т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [́э] | гласный, ударный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
текста
"ДОРА, ДОРА ПОМИДОРА" автор текста, автор текста песен
"ЕЛОЧКА ДЛЯ ВСЕХ" сценарист, автор текста песен
"ЖИВАЯ ИГРУШКА" (1982) автор текста песен
ИСТОРИЯ ТЕКСТА как объект исследования в современной теории текста.
, дающая глубокий и разносторонний анализ исходного текста.
2) Рецензия-мнение, подчеркивающая степень добротности текста.
=32 автора
Критические статьи---------4 текста (1 повтор) =3 автора
Лит обзоры-------------------5 текстов =1 автор
Муз- и кинообзоры----------3 текста
Развитие текста происходит в форме чтения.
УВЕЛИЧЕНИЕ ОБЪЁМА ТЕКСТА БЕЗ ИЗМЕНЕНИЯ КОЛИЧЕСТВА СЛОВ И БУКВ.
1. НЕЗАМЕТНОЕ УВЕЛИЧЕНИЕ ОБЪЁМА (ПРОТЯЖЁННОСТИ) ТЕКСТА
1.1.
Этот этап деятельности рецензента заканчивается созданием модели первичного текста, которая представляет собой теоретическую реконструкцию текста с целью
содержащий кнопки знаков препинания звуковой письменности русского, английского, немецкого языков, которые обозначают конец отдельных смысловых частей текста
Структура художественного текста. М., 1970. С. 256.
5. Раков В.П.
Для пары секунд ты трогаешь мандат всего текста. Не всегда 100 %, но можем понять главный смысл."
На растяжке полюсов суммы этих, либо любых других оппозиций формируется семантическое пространство каждого конкретного текста.
7.Формальный анализ текста
Все "объяснения" текста суть объяснения понимания текста, или его "оболочек", а не трактовка сущности, "ядра" текста.
Следовательно, оценка текста, как и критика текста, любым из вышеперечисленных субъектов, имеет место быть и будет различной.
При вертикальном прочтении текста два метатекста обнаруживаются более отчётливо, видна строгая симметрия текста, адвербиальные лексемы и полупредикативные
площади текста создает смысловое напряжение.
строевых единиц текста и последующего их описания.
романтического текста.
Перевод невозможен без понимания и
интерпретации текста.
и конец текста.
Ключ к прочтению зашифрованного текста может находиться и вне исходного текста[2], но в данном случае восстановление конечного, или истинного, текста было