т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
щ | [щ'] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
а | [и] | гласный, безударный |
щ | [щ'] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
и | [и] | гласный, безударный |
х | [х] | согласный, твердый парный |
Ровно настолько, чтобы их полюбили красивые и умные женщины, которые подарят им хорошеньких, смышленых деток, удивленно таращащих глазенки на этот мир.
И эта импровизированная стайка людей, безумно таращащих глаза, действительно расступилась.
Я резко обернулась и увидела стоящих в дверном проёме детей, таращащих на меня ошалелые глаза.
-- Кто это ещё тут у нас -- вырвалось у меня первое, что
которому, казалось, здесь подчинялось всё живое: от застенчивого служащего, семенящего по улице, до сидящих на площадях надменных изваяний львов, страшно таращащих
Тогда они со всей доступной им скоростью устремились вперёд, раз за разом минуя колонны и приходящих в движение каменных чудовищ, злобно таращащих на незваных
В сопровождении приставов Стив продефилировал мимо рыб, таращащих глаза из аквариума, прямо в полицейскую машину.
У этой гадалки не было ничего общего с толстыми тетеньками, загадочно таращащих глаза с экранов телевизоров и газетных реклам под вывесками экстрасенсов
И как подтверждение выводам: под нами гостей Столицы, облитых сиреневым, лимонным и зелёно-ярким светом, таращащих на нас глаза и кричащих нам приветствия
явно видели в Хаиме Вейцмане эмиссара такой власти, ослушаться которой они не смели; их поведение ничем не отличалось от африканских дикарей, в ужасе таращащих
явно видели в Хаиме Вейцмане эмиссара такой власти, ослушаться которой они не смели; их поведение ничем не отличалось от африканских дикарей, в ужасе таращащих