т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
щ | [щ'] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
а | [а] | гласный, безударный |
Тараща -- город!
Четыре котёнка
В корзинке-плетёнке
Сидели, смотрели
Тараща глазёнки.
Сидели, скучали,
Потом разыгрались,
Да так, что корзину
Свою раскачали.
Скотина на убое плачет,
Моля пощады у живых,
До судорог глаза тараща,
В "забойщиков"
Глухонемых...
Я, по-видимому, сделал неловкое движение -- кот остановился, удивленно тараща на меня глаза и полуоткрыв рот, не ожидая, похоже, видеть меня здесь, затем
Такт -- это умение видеть, не тараща глаза, и слышать, не навостряя уши.
Бестактно пялиться на женщину, особенно бесстрастными глазами.
А мы с бабушкой, тараща глаза, слушали кошачьи новости..
Сванидзе, который нехватку аргументов в споре обычно компенсирует тем, что, страшно тараща на оппонента глаза, несет безграмотную околесицу, в этот раз
Одев на лицо выражение-я блондинка, слегка тараща глаза и приоткрыв рот,я ахала, охала, не забывая между делом приговаривать:
-А вот это зачем А это для
, ветки поймали ее над самой землей. уа крикнул филин и сова уткнулась клювом ему под крыло.
пьяный еж выкатился собирая листья на иголки, дикие люди тараща
Немец, смешно тараща свои подслеповатые глаза и моргая, смотрел через окно на удаляющийся перрон с бабулей, крепко прижимая к груди кулечек с кедровыми
Испуганно тараща глаза, она пыталась освободиться от моих объятий и вырваться на волю.
.
-- Угу-у-у, -- согласилась с ним сова и, тараща громадные красные глаза, тяжело захлопала крыльями.
Бессмысленно тараща глаза, трупы, поднятые неизвестным некромантом ходят по улицам, останавливаясь у домов, в которых они когда-то жили.
романтично, как таинственно звучит мой голос в темноте, разбавленной тусклым светом окон, смотрящих на детей, что сгрудились вокруг меня и, раскрыв рты и уши, тараща
-- тараща глаза, стал рассказывать заяц. -- Я сегодня глянул в озеро -- ты знаешь, я очень красивый. Самый красивый в лесу.
бревенчатый дом;
И от ярого натиска вражьего
Отстояли его для того ль,--
Чтоб теперь истлевать тебе заживо
В самой горькой из горьких неволь,
Чтоб, тараща
Прямо на меня неслась летучая мышь, с шумом рассекая воздух и тараща на меня свои фары.
"Молоток" явно был доволен, хотя и пытался это скрыть, неестественно хмуря брови, тараща глаза и перекидывая свой молот из руки в руку.
Карп выскользнул из пакета и поскакал по линолеуму, тараща свои глаза.
Он подошёл к большому настенному зеркалу и минут пятнадцать смотрел на своё отражение, поворачивая голову и тараща глаза...