т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
н | [н'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
л | [л] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
Оно таранило дверь, пытаясь проникнуть внутрь.
В 2005 году НАСА таранило комету 9P/Tempel c помощью космического аппарата "Проникающий удар", чтобы провести спектральный анализ кометного вещества.
То, от чего я отказался, испугавшись, пару часов назад, теперь таранило меня, не спрашивая моих желаний.
Бл*, лучше б я дал это сделать Андрею!
Яркое пламя взметнулось в воздух и потянулось за рухнувшим на землю гигантским телом, которое таранило руины форта, и исчезло в центральной части крепости
От него таранило перегаром, а она пахла сиренью. Сапфира прикрыла глаза и провела рукой по его щеке. Он обнял ее за талию, поцеловав в шею.
Нет же - во мне барахталось, таранило грудь силище! Рвало жилы, выбивало по одному рёбра!
Его крыло таранило жилые дома, само себя разрывая на куски, выставляя наружу металлический каркас, напоминавший в ночной мгле обнажившиеся кости.
Пиво яростно таранило выход и, чертыхнувшись, Рома побежал в туалет. Он вспомнил, как ночью они с Катей повалились на кровать.
Что-то чужеродное таранило челюсть, призывая испить его крови, но противиться этому ей помогала радость победы.
Насекомое таранило лбом стекло, не понимая, что не пускает его в синенькое небо.