т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
ы | [́ы] | гласный, ударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
у | [у] | гласный, безударный |
К ....этому , например :
- Что заставляет скользить
Камням и валунам
По песчаному такыру
В " Долине Смерти * ", ...
Мы на УАЗике всей группой поехали к тому проклятому такыру, подкопали мосты грузовика, поспавший и пришедший в себя Петруха сел за руль, прогрел движок
- Всё, - хряпнул копытом по такыру верблюд, - надоело экономить. Поеду новые места осваивать.
Полёт занял минут двадцать.Самолёт запрыгал по такыру и остановился. Из-за недалёкой песчаной гряды, впереди шлейфа пыли мчался грузовик.
Среди офицеров-десантников популярны экстремальные гонки на трайках по песчаному такыру блед-равнины.
На краю аэродрома стояли "Скорая" и пожарная машина, а по такыру за вертолётом пылил газик из противочумного отделения.
Командир пеленгаторной роты старший лейтенант Родик принимает решение двигаться по такыру, не выезжая на трассу; местность ему хорошо знакома.
По древнему такыру передавалась дрожь земли. То рвались немецкие бомбы и где-то плакали осиротевшие дети.
Возьмите лупу и посмотрите на свое запястье -- на нем нежная кожа -- и вы увидите нечто подобное такыру, поросшему жестким волосом и изборожденному глубокими
Варан нерешительно принюхался, зажмуриваясь от внезапной песчаной метели, и побежал по плоскому такыру по своим делам.
важное значение для понимания всей глубины различия между образами матери и дочери имеет сон Джумаль:
Ночью ей представлялись тысячи людей, бегущих по такыру
Летом по такыру как по асфальту, зато в дождливое время, после таяния снега на него лучше не соваться: вязкое болото.
Кумдаг прославился международными автогонками по дну высохшего моря -- такыру.
Они долго и жадно пили, подрагивая своими холками и колыша куцыми хвостами, а, напившись прозапас, убегали, стуча копытами по такыру и поднимая пыль столбом
Кир и Шамо идут по хрустящему под ногами такыру, издалека они такие маленькие, потерявшиеся среди просторов Азии.
То, что мы совершили, мы назвали - гонки по такыру.
Кир и Шамо идут по хрустящему под ногами такыру, издалека они такие маленькие, потерявшиеся среди просторов Азии.
Покрывая огромные расстояния, могучими ногами, уверенно вышагивая, по твердому пустынному такыру.
Кир и Шамо идут по хрустящему под ногами такыру, издалека они такие маленькие, потерявшиеся среди просторов Азии.
Кир и Шамо идут по хрустящему под ногами такыру, издалека они такие маленькие, потерявшиеся среди просторов Азии.