т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
б | [б] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
н | [н] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
к | [к'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
м | [м'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
Возьмём примеры из переведённых текстов табасаранскими писателями:
1.
Поэтому слова кажущиеся не родными (не табасаранскими) как обычно, всегда бывают то арабскими, то персидскими (азербайджанскими), как будто эти языки являются
Весь пол и стены были покрыты табасаранскими коврами и гобеленами.
годы, я помню, еще тогда ходили историки и этнографы по нашему село и собирали полевой материал по устному творчеству табасаран, но эти ученые не были табасаранскими