с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
ц | [ц] | согласный, твердый непарный |
а | [́а] | гласный, ударный |
п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
н | [н] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
Андреас уже намылился доказывать несложность пребывания на крыше, но был бдительно сцапан крепкой рукой за капюшон плаща.
- Куда собрался!
Строгий образец сцапан из правки.
Доля: Сулина, я соскользнула!
Сулина: Я правки бурчу! Счастливо оставаться! Я буду молодым Альбертом!
желтого цвета -- несладкая, но зато пахнущая какой-то химией -- бромом солидолом
Свой хлеб президент брезгливо отложил в сторону -- и кусок был тут же сцапан
Был сцапан и доставлен в психиатрическую больницу.
Точнее Хрущев знал, что где-то там его "волкодавами" был сцапан какой-то шпион, но никто не докладывал ему о том, КАКОГО уровня был масштаб этого предательства
Ножик был перехвачен Петриком, проделавшим то же самое, а после сцапан Рики, и только в четвёртую очередь попал в руки Малька.
Увы, один из счастливчиков, некто Гилевич, тут же бросился проигрывать свою долю драгоценностей в карты и благополучно был сцапан полицией.
Был сцапан и доставлен в психиатрическую больницу.
Дроу вежливо поклонился и оставил меня в уголочке, где я был сцапан Феличе.
Раздалось чихание, от которого глаз опять выпал и был ловко сцапан девушкой, и возбужденные громкие вопли:
- Что, черт возьми, случилось со светом Где
-СЦАПАН, ит.-САБОНЕ,-порт.-САБАО, - баск.-ШАБОЙ, мари-ШОВЫНЬ, тадж.-СОБУН, -и.-САБОН, афр.-САБУЛУ, СОПО,ЧИБУ, исп.
Кто столкнётся с Уховёрткой,
Сцапан будет хваткой мёртвой.
И скажу на этот счёт,
Что с ушей она начнёт.