с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
у | [у] | гласный, безударный |
ж | [ж] | согласный, звонкий парный, твердый непарный |
а | [́а] | гласный, ударный |
й | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [э] | гласный, безударный |
плинтуса Что за оценка
Кто дал право так глупо сгибать
Ниже плинтуса -- точка воззренья
Ну зачем же в щели пребывать
Подымитесь повыше той планки
Не сужайте
оливье салат --
точнее -- салата нет -- там -- о-дно -- оливье - одного -- тазика -
привет -- ура --
до востребования -- друзья --
Свой круг спасательный сужайте
(крупный план отпечатка сапога на крупе бедного с лукавым взглядом Пьеро. фантастический кадр)
- И
- Надо покаяться и ваще... сужайте лексикон...
- А где
не надо,
вы же существа широкого охвата --
и у вас в голове не плавают два события, факта,
а значит и подходы и краски, богатство палитры широко,
не сужайте
Одновременно сужайте свой круг общения с ней. Ссылайтесь на занятость на работе и т.д.
"Не сужайте географию по своему усмотрению, -- возразила Алла Гройсовна Тындина и веко у нее задергалось еще сильнее.
.
- Слышите Не сужайте тему искусственно. Присутствующие вправе рассчитывать на Сократовский полилог, а не на политическую перепалку.
Держитесь пока подальше и постепенно сужайте окружение. Мы его скоро возьмем.
Дрона кричал это, но чувствовал себя пристыженным.
.
- Сужайте его! -- явственно говорил Фейгин. -- Помещайте в него искры своей души, вылетающие из великого пламени.
Только, ради бога, не сужайте ткань -- это не юбка и снижает впечатление.