с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
и | [́ы] | гласный, ударный |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
ь | [-] |
Ты не страшишь. Тебя нету. А так. Нету и всё.
09 февраль 2008 -- 2009 февраль 09
То солнышком всё освещаешь,
То ночью звёздочкой сияешь,
То дождиком в окно стучишь -
Грозою сильною страшишь.
не слышат бой,
Что стыд давно в них не горит
И совесть не болит
О чём вселенная молчишь,
Звездами серебря,
Когда над нашим миром бдишь
И бездной тьмой страшишь
12 Разве я море или морское чудовище, что Ты поставил надо мною стражу
13 Когда подумаю: утешит меня постель моя, унесет горесть мою ложе мое,
14 Ты страшишь
Сломать собрался
Сибирью страшишь
Соображаешь
Слабаков стращай.
Совсем спятил, смешно!
Старайся служака, смотришь, столоначальником сделают...
- "До чего не хотела коснуться душа моя, то составляет отвратительную пищу мою....Ты страшишь меня снами и видениями пугаешь меня....Что такое человек,
- А у тебя уже нет силы - и ты страшишь людей немощью6ты как пример немощи народов и рас...нет мускулов.
-- Не боишься гнева богов
-- Опять страшишь богами, жрец, зря страшишь! Тут свободных-то на всю деревню только трое: я, ты, да женка моя! Боги!
Ты так великостью
Страшишь их, праведная,
Что во спасенье им --
С тобой раздор.
мои бегут скорее челнока и кончаются без надежды. 8:9; 9:25; Пс 89:6
13 Когда подумаю: утешит меня постель моя, унесет горесть мою ложе мое,
14 ты страшишь
Ты манишь к себе и страшишь невозвратностью земного;
ты непредсказуемо открываешь двери Новой жизни!
12 Разве я море или морское чудовище, что Ты поставил надо мною стражу
13 Когда подумаю: утешит меня постель моя, унесет горесть мою ложе мое,
14 ты страшишь
Сломать собрался
Сибирью страшишь
Соображаешь
Смешно, совсем спятил!
Стращай сопляков,
Стращай слабаков!
Старайся, стервятник, слуга Советов!
Напрасно ты меня страшишь. О вы, прелестные ланиты, милый взор, весёлые уста!
О, время, знай: я твоему лукавству
Бросаю вызов, в памяти храня
Твоей косой запуганную паству,
Хотя страшишь ты ею и меня.
Разве я море или морское чудовище, что Ты поставил надо мною стражу
Ты страшишь меня снами и видениями пугаешь меня.
море или морское чудовище, что Ты поставил надо мною стражу
Стих 13: Когда подумаю: утешит меня постель моя, унесет горесть мою ложе мое,
Стих 14: ты страшишь
Ты пугаешь людей, ты страшишь, ты сама,
Как орлица опасная паришь
Над всем и вся, нимало в земные дрязги не вникая.
(Ты страшишь меня снами и видениями пугаешь меня.
"...Ты страшишь меня снами и видениями пугаешь меня"
Библия, Кн. Иова гл. VII, 14
Те, кому посвящается эта книга, знают об этом.