с | [с'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
н | [н] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
у | [у] | гласный, безударный |
в | [ф] | согласный, глухой парный, твердый парный |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
е | [ы] | гласный, безударный |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
у | [у] | гласный, безударный |
Эдуард взглянул на часы, которые были в его браслете и обратился к стиснувшему зубы Дарину:
-- Товар продали. Лучше пойдём отсюда, потихому.
Он помог стиснувшему зубы Дэреку встать, и с огромным трудом они соорудили требуемую пирамиду.
Эдуард взглянул на часы, которые были в его браслете и обратился к стиснувшему зубы Дарину:
-- Товар продали. Лучше пойдём отсюда, потихому.
Клинок скьявоны начал медленное движение к напряженному лицу сигийца, стиснувшему зубы.
Но что-то было не так.
.
-- Теперь справится с ней тебе по силам, -- лучник протянул стрелу, с нанизанной на нее рыбой, Фьорду, стиснувшему от досады зубы.
- Ну - Ролл ухмыльнулся в лицо стиснувшему кулаки Седду. - Что ж ты не приковал ленивого болтуна к стене перед праздником Отчего не запер его в темницу
Мэри-Ли бесстрашно улыбнулась стиснувшему одеяло в кулаках Дэреку.
-- А машину правда не тронули.
-- ...Ч-чего -- искренне не понял тот.
Я подобен стиснувшему зубы робкому подростку, находящемуся на празднике и не осмеливающемуся ни к кому подойти, хотя сейчас, по прошествии лет, я и избавился
Я засмеялась, давая выход стиснувшему горло напряжению.