с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
с | [-] | |
ы | [ы] | гласный, безударный |
л | [л] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
е | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[э] | гласный, безударный | |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
ь | [-] |
И молвил Каин Богу: "Это наказанье
Так велико, что мне его и не снести,
Ссылаешь Ты с лица земли меня в изгнанье
И всякий встречный сможет смерть мне принести
Как же я все-таки люблю, когда ты ссылаешь на Библию. Давай так. Я отвернусь. Ты опустошишь свою кастрюльку под дверью.
Пармен
Ты много варварства и зверства сотворил,
Ты мучишь подданных, Россию разорил,
Тирански плаваешь во действиях бесчинных,
Ссылаешь
С одной стороны, вроде бы да, с другой -- ты же сам себя добровольно ссылаешь в машине времени лет на пятьдесят назад, к тому же мы расстаёмся.
-- Это
.
- Ну, что ты ссылаешь на других Ты сам должен понимать, что не зря все эти запреты на охоту. Посмотри, как мало осталось дичи.
Один соратников режет, ты в какие - то райские места ссылаешь.
И теперь ты ссылаешь всё на любовь Ты мерзкий тип, Стив. Она ни за что не будет с тобой.
-И за что ты меня так
-В смысле
-В монастырь ссылаешь.
- Погоди, Оля, - прежде чем последовать за психосимбиотом "Ольга+", Сергей решил окончательно расставить точки над "i", - как я понял, ты уже не ссылаешь
Вспомни о тех, кого ты ссылаешь во тьму, в пещеры. Эти люди никогда не простят тебе вмешательства в их жизнь, и соберутся, чтобы мстить.
социальной справедливости, а это аргумент за религию" "Бог с ней с религией, а судьи кто у тебя, если ты их в жаровню ссылаешь
Что говоришь ты Ты не конфискуешь, не казнишь, не ссылаешь, но ты ненавидишь, считаешь врагами и покидаешь. Это -- величайшее наказание.