с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
л | [л'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
ю | [́у] | гласный, ударный |
н | [н] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
у | [у] | гласный, безударный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
ы | [ы] | гласный, безударный |
й | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
что-то сломалось с игрушечным хрустом -
плюс незначительность.
что пересчитывать
мат засмущавшийся и не по-русски
сплюнутый,
слизанный молча с клитора
Плевок сплюнутый от надрывного труда, бывало, застывал прямо на ветру, в полёте.
Зима тогда стояла на редкость суровая.
Нет, он совсем не джинджерснап -- хрустящий пряник с имбирем, скорей обсосанный жизнью леденец, стыдливо сплюнутый в подворотне.
никому, "кроме централизованных и замкнутых на Москву чиновников", оказалась не нужна, герою становится ее жаль: "И вот парадокс -- с чего бы это я, бомж, сплюнутый
(так тупо сплюнутый) леща хорошего отхвачу.
Но нет... его нет.
Еще одна тщетная попытка - и наталкиваюсь взором на знакомое, отчасти родное, лицо.
Кашель, сплюнутый орех.
-Я так и предполагал...
Но тут же увидал, как Соня выхватила камень и начала бить по новому ореху.
-Пап!
А мой Век Языко-сплюнутый и отвечает:
-- Да нет, мил человек, это не H2SO4 двухосновная, -- это Вячеслав Сергеечев.
- Бежим, мистер Эдисон, мистер Сайн
- Но карта
Однако уже кильватер крестами белыми на груди солдаты теснят темень
из незабитого разрешения полыхает сплюнутый
Сплюнутый на землю насвай выглядит как густо-зеленая жижа.
чину,он мне надменно сказал:-Что бродяжишь так долго,гордый отрокИли надежду в дороге сыскал7
Повиснув на тонкой ниточке доверия-как махонький паучок,сплюнутый
чину,он мне надменно сказал:-Что бродяжишь так долго,гордый отрокИли надежду в дороге сыскал7
Повиснув на тонкой ниточке доверия-как махонький паучок,сплюнутый