с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
л | [л] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
ж | [ж] | согласный, звонкий парный, твердый непарный |
ё | [́о] | гласный, ударный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [э] | гласный, безударный |
несёт на вытянутых руках вспотевший отец семейства Не подмывает ли показать язык нудно отчитывающему Вас начальнику Если скажете "нет", то наверняка солжёте
Мы могли бы стать очень-очень хорошими любовниками"
"Чуть дальше от совершенства"
"Вас минует яд моего я - минует и Дождь"
"Солжёте"
"Солгу.
Вам скажут, и вы солжёте. Вас попросят, и вы покончите с собой. И с радостью, и с наслаждением.
Вы никогда не солжёте мне, а я вам.
- А вот это мне делать нельзя, я обязан вас проверить до конца, убедиться в вашей доброте и искренности, а иначе вы солжёте при моем очевидном существовании
Скажете - абсурд, но солжёте, - в душе то, всё равно, подсознательно будите согласны с этим.
.
-- Лора, мы расследуем убийство, понимаете Я не спрашивал, есть или нет, я спросил, кто, по-вашему, их спровоцировал Если Вы мне солжёте, то у Фонда
Вот вы, почему вы упираетесь Я лгу, вы солжёте и ничего от нашей с вами лжи не изменится в мире.
Что-то утаите, солжёте - сами потом запутаетесь. Так, что лучше правду. Убили, значит убили.
королевы Марию
-Нет, но отчаяние вы найдёте, когда откроете и увидите,кто это Быстро скажите, где золото А то расправлюсь с вами и вашими детьми, если солжёте
Чтобы он в ад отправил вас, если солжёте,
иль вероломство проявив, его убьёте.
Роберто очень побледнел, покрылся потом.
.
- Какой
- Поклянитесь кровью Феникса, что не солжёте.
Несколько секунд они просто молча смотрели друг на друга, будто бы ведя мысленную беседу.
.
- Вы уже никогда не солжёте. -- и он отвернулся от них, чтобы взять инструменты.
Почему же вы не спросите самих себя Хотя бы, даже если солжёте, вы, всё-таки, попытаетесь ответить. Мы говорили вам, что мы никогда не покидали вас.
И в сиих жива стенах
Надежда на спасение несчастных;
Вдруг не солжёте вы на этот раз.
С л е д о в а т е л ь
Ну вот, ну вот...
.
- Солжёте -- и он вас убьёт, -- мило улыбнулась женщина, поместив орудие в центр стола. -- Попытаетесь мне навредить, и не выживет никто.
Если вы скажете, что видели нас, вы, одновременно - и солжёте - и нет, потому, что вы не можете нас увидеть - вы увидели только реакции.
*(Б) Угу.
А если вы солжёте, то останетесь навсегда их пленниками.
-- И вы солжёте. И то начало, которое можно было отнести к добру - ваше сомнение,- вы тут же губите, соглашаясь на утверждение извне, но не в себе.
.
-- Лора, мы расследуем убийство, понимаете Я не спрашивал, есть или нет, я спро-сил, кто, по-вашему, их спровоцировал Если Вы мне солжёте, то у Фонда