с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
л | [л] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
ю | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[у] | гласный, безударный | |
щ | [щ'] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
у | [у] | гласный, безударный |
ю | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[у] | гласный, безударный |
Но я все равно замечаю неестественный тон в голосе, натянутые улыбки, внезапно смолкающую речь при моем появлении и решаю ни о чем не расспрашивать и делать
Фидель вышел на сцену под долго не смолкающую овацию.
Вдруг под смолкающую музыку со всех чудовищ спали костюмы, и актеры на сцене оказались обнаженными.
Пожали плечами, глядя на смолкающую толпу, которая достигла внушительных размеров, и подошли к ней.
И еще любопытная деталь: во всех одноместных номерах окна непременно выходят на Бутырскую улицу, не смолкающую ни днем, ни ночью.
отдыха начинается в семь, значит, опоздали, -- беспокойно думала Шура, стоя со Славкой на задней площадке троллейбуса, и, пропуская мимо ушей его не смолкающую
Тот имел свойственный ему затаённо-угрюмый вид, держал шапку в руке, махал иногда ею на толпу, всё никак не смолкающую, и сердился:
- В хлеву что ль топчитесь
Тот имел свойственный ему затаённо-угрюмый вид, держал шапку в руке, махал иногда ею на толпу, всё никак не смолкающую, и сердился:
- В хлеву что ль топчитесь