с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
л | [л'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
з | [з] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
ы | [ы] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
й | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [э] | гласный, безударный |
Жуйте мою душу, скотины, жуйте, как корова солому, хотите - выблёвывайте и слизывайте с асфальта слизь моей бывшей души.
Делайте. что делаете, а не слизывайте у других.
Не слизывайте меня, пожалуйста, а помогите мне выбраться на улицу, там я скорее найду дорогу домой!
Кот: Я кот благородных кровей.
Кто не хочет, можете не наполнять,.лакайте из горла, слизывайте со скатерти... Ну, за все хорошее!
Вот теперь слизывайте его сперму с ваших лиц. Возьми ее груди... Возьми ее руку и пусть они поласкает тебе киску.
- Налетай, алкота, пока не высохло, слизывайте! - крикнул он, когда мы покидали "гостеприимных" бичей.
И давайте, слизывайте сперму с его колбаски.
Снежана и Тоня уныло сползли с кровати, и припали к члену Ильхами.
Не слизывайте кровь, увеличивая количество бактерий. Эти действия дадут бактериям, попавшим в рану, дополнительный стимул к размножению.
Снимите одежды, слизывайте капельки крови, согревая дыханьем. Лишь клёкот орлиный оплата за блюдо...
, -- и слизывайте, слизывайте этот черный сироп. Хоп-хоп!
Пальцы костяшки..., ногти-когти..., по паркету, по паркету.
Слизывайте каждую каплю, стараясь почувствовать всей поверхностью языка ее вкус, холод, гладкость.
И еще - не слизывайте капли с губ. Пусть это сделает ваша вторая половина.
"Секс forever"
Вернемся, однако, в Европу.