с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
к | [к'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
ю | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[у] | гласный, безударный | |
щ | [щ'] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
и | [и] | гласный, безударный |
е | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[э] | гласный, безударный |
Еврейские павлины на обивке,
Еврейские скисающие сливки,
Костыль отца и матери чепец, -
Всё бормотало мне:
- Подлец! Подлец!
Еврейские павлины на обивке,
Еврейские скисающие сливки,
Костыль отца и матери чепец --
Все бормотало мне:
"Подлец! Подлец!"
Обуздывать уже надо было раздухарившееся законотворчество и крючкотворство, а оживлять скисающие в цивилизации души...
Темновато всюду, свечи горят, и всё, как у тебя в стихах:
Еврейские павлины на обивке,
Еврейские скисающие сливки.
Я слушаю сестёр Бери, и заливистый хасидский кларнет, взрывающий "еврейские скисающие сливки", и вижу, кажется, как это всё преобразилось в уродливую физиономию
Еврейские павлины на обивке,
Еврейские скисающие сливки,
Костыль отца и матери чепец --
Все бормотало мне:
-- Подлец! Подлец!
Темновато всюду, свечи горят, и всё, как у тебя в стихах:
Еврейские павлины на обивке,
Еврейские скисающие сливки.