с | [с'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
я | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[а] | гласный, безударный |
Чепурор бросил взгляд в сторону Сипая, который немедленно вспомнил их разговор предыдущей ночью.
Нет, действительно, цивилизованный британский солдат культурно привязал бы девушку к жерлу пушки, как индийского сипая, и поднёс бы фитиль.
У Сипая долговая книга. Учёт строгий ведёт.
- А если я завтра убегу
- Тогда за тебя по трёхе, плюс поколотят. - За что
- Что, ты сбежал.
Так-так: в ближайших соратниках индийского принца ирландцы, французы, славяне, греки, англосаксы и... ни одного сипая!
камуфляжные штаны явно были ему не по размеру, а "калаш" с подствольником, что висел на молодцевато выпяченной груди, казался огромным "буром" в руках сипая
Возвращаясь из Тегерана, за версту до Исфахана Кудашев встретил грума Кунигунды сипая Музаффара.
А если б мне заказали плакат "Узы индийско-британской дружбы", я бы нарисовал, как red coats привязывают к пушке восставшего сипая (занятная была казнь
Может Израилю попитаться купить Синайский полуостров у Египта й сделать из него райский уголок по типу Дубая У Египта й без Сипая пустинь хватает.
Он стал раздражителен и резок, мои занятия бесили его, и один раз он даже ударил моего учителя-сипая.
-- Дронов отбил саблю промчавшегося мимо него сипая и тут же рубанул по плечу врага, подскочившего слева. Тот не успел заслониться...
- Эх, врежем!
В палатку вошли четыре сипая комендантской роты во главе с дежурным сержантом-англичанином. Окружили Гордона.
Королевства в Персидском Исфахане военного атташе полковника сэра Генри Гай Баррата, его дочери леди Кунигунды Баррат-Скотт, ординарца полковника Баррата сипая
.
- Что стряслось Тимур -- там Сипая змея ранило -- это старший сын нашего богатыря.
- Змея.
Полковник Баррат стукнул стеком о паркет, вызвал сипая, приказал очистить кабинет.
Каутопат же превратились в предании Эзотерического Кристианства в Доброго и Злого Разбойника (в иудаизированном христианстве это Демас и Цистас, два сипая
обошёлся несколько беззастенчиво : горбыль преобразил в винтовку, вме-сто рваных кед "натянул" грубые армейские башмаки -- и вот уже Палыч превратился в сипая
Он заскрипел зубами и когда в паре сажен появился сбоку клети свалявшийся треух верткого сипая, звериным прыжком одолел расстояние и срезал его вместе
Кадыра охватило смятение, словно он ворвался в преисподнюю и за ним закрылись ворота, он оглянулся и увидел, что рядом нет ни одного сипая - они остались
-- с отчаянием закричал Карен, с трудом отбиваясь от ловко орудовавшего палашом сипая. Этот возглас послужил командой.
Взмахнув стеком, он наотмашь ударил обратившегося к нему с этой просьбой сипая и, развернув свою лошадь, поскакал прочь от наглого просителя.