с | [с'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
з | [з'] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
ф | [ф] | согласный, глухой парный, твердый парный |
Сизиф: Уф! Выпер. А зачем, спрашивается Чтоб эту харю притиснуть
Юпитер хрипит. Сизиф встаёт, снимает с него шлем и примеряет себе.
Сизиф: Эге!
СИЗИФ (заикаясь)
Увидев кровь мою, как поведешь служитель Кара
КАРА-КЕРА (таинственно)
Не знаю я, Сизиф....
СИЗИФ
Хочешь, золото моё возьми...
(Сизиф падает на камень)
АИД (голос)
Сизиф, на камень не ложись.
(Сизиф вскакивает)
Сизиф, ты лжец, ложись.
И уже тогда Сизиф считался "отъявленным мошенником" призирающим все законы!
СИЗИФ (грозно)
Поверенный!
-- осторожно ответил Сизиф.
Аид: Ты -- Сизиф
Тень Сизифа: Был Сизиф, теперь только тень.
МЕРОПА (обнимает Сизифа)
Не следует гневить богов, Сизиф...
СИЗИФ (шепчет)
Танат стучится в дверь.
Фантом являлся...
МЕРОПА (в ужасе)
Сизиф!..
Снова принимается Сизиф за работу. Так вечно катит камень Сизиф и никогда не может достигнуть цели -- вершины горы...".
ТАНАТ
Тебе конец, Сизиф!
СИЗИФ (с трудом вырывается, хрипит)
Смерть всегда безжалостна, вонюча,и логики в ней нет.
ПОВЕРЕННЫЙ (визгливо)
Доверься мне, Сизиф!
Я сказал тебе, где Зевс Эгину спрятал!..
СИЗИФ (жадно пьет вино)
Да, это так...
Так обманул Сизиф владыку Аида, и тот отпустил его на землю. Сизиф не вернулся, конечно, в царство Аида.
Возле одной большой горы жил-был некий Сизиф, искавший Смысл Жизни.
Но Сизиф, не только не пошел за нею, но, обманув, сумел заковать в цепи и держал в плену несколько лет.
Ловкач Сизиф успел подготовиться к визиту бога смерти.
Иль ты забыл, Сизиф
Ответ был дан...
СИЗИФ (нервно)
Ну! Что молчишь
ПОВЕРЕННЫЙ
Убийцы Салмонея станут - дети Тиро,которые родятся от тебя Сизиф.
- рассмеялся Сизиф.
Сизиф катил свой камень.
" и "Сизиф 2".
Сизиф отправлен наконец,с небес к себе, в оазис;
Впервые, тут Сизиф как будто скуку ощутил.