с | [з] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
г | [г] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [́о] | гласный, ударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
ч | [ч'] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
и | [и] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
Святой наблюдатель сговорчиво меркнет,
Безглазый накинув клобук.
Не шаг в темноту,не ступень к свету-
Ошибка ошибке рознь.
- сговорчиво кивают колени, и пружинно разгибаясь, начинают гарцевать.
- Пр-р, окаянные! Осади!!
Но те на дыбы и галопом на кухню.
его присутствии чувствовал я себя во временной безопасности и всячески старался показать маме правильность отцовского подхода (вёл себя на удивление сговорчиво
Венедикт: (более сговорчиво) Ладно, денек подождем, но завтра (серьезно) - ровно в восем я жду вас у ограды.
Варлам: Пошли похаваем!!! Курочка!!!
Скорчив на лице нечто подобное улыбке, я сговорчиво кивнула и юркнула в уже открытую для меня дверку.
-Влад!
заболеваниям.
зд Замешательство усиливается волнением.
зд Замешательство, как правило, приводит к нерешительности и неуверенности.
и Замешательство -- сговорчиво
Женщина, сговорчиво:
-Как скажешь, милый... Я - стройная брюнетка с четвертым размером бюстгальтера. Я расстегиваю пуговки...
- Можно, и в салочки, - сговорчиво согласился юный старец. - Главное, чтобы игра была интересная и скуку мою смертную хоть немного развеяла.
Иди ко мне -- на этот раз склочное животное сговорчиво полезло на диван, и даже соизволило расположить часть своего туловища на оцарапанной руке.
.
-- А, ты сам хочешь, конь педальный -- правильно расценивает направление его мысли миссис Диксон и сговорчиво соглашается: -- Ну, как яхту подшаманим
Он не мог поверить, что она вела себя настолько сговорчиво, и, коснувшись подола ее юбки, был почти уверен, что получит за это пощечину.
Необычное говоришь Да нет проблем, - сговорчиво боднул головой приятель, и, перетасовав листы, выдал, - Азер-Бек-ибн-Хатаб, - с трудом прочёл он.
(более сговорчиво) Так что же вы все-таки хотите
ПЕРРИ МЭЙСОН. Во-первых, мне нужно знать все о Ферн Дрисколл.
ГАРРИМАН БЭЙЛОР.
Странно быстро и сговорчиво. Видимо, в опасных и рискованных ситуациях у Романа включался мозг.
- Будем идти так, будто у нас две ноги.
Министерство не слишком сговорчиво, поэтому я надеюсь на ваше понимание.
Железяка сговорчиво умчалась в указанном направлении.
Потом снова к нам.
- Давай, давай. Садитесь.
После некоторого сомнения, поддавшись твёрдой убедительности и безапелляционной строгости врача, враз как-то притихшая и ставшая сговорчиво послушной Лидия
Баки все еще плохо улавливал замысел Джей, но, не изменяя традициям, сговорчиво следовал за ней из одного бутика в другой, безропотно ожидая возле примерочных
- Улюбленный, - сговорчиво кивал тот и лез в карман за куревом.
Мужики хмыкали, скалили зубы и лезли к деду с газетными обрывками.
- Улюбленный, - сговорчиво кивал тот и лез в карман за куревом.
Мужики хмыкали, скалили зубы и лезли к деду с газетными обрывками.