с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
в | [в'] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
я | [и] | гласный, безударный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
с | [с'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
ь | [-] |
Святись природа.
Славь народ:
Нам Сын спасение несёт!
Пусть гибнет мрак,
развеет ночь.
Безверие уносит прочь.
Как Ты в людях велик
О,святись ,город, истинной новью!
Будь ,Одесса,чиста и сильна.
Под любым из имен святись
И для племени Ромула
Будь опорою доброю,
Как бывала издревле!
====
Перевод М.
Святись же наш Великий Род
И прославляй любви народ!
Или им святись, или ходи во мраке, махнув рукой. Желаю вам сердцем прилечь к сему сокровищу и самим обогащаться и других обогащать".
Ликуй Беседная пустыня
Святись и славою сияй.
О ты, преславная Святыня
В тебе я зрю Господень рай!
Как Ты в людях велик
О,святись ,город, истинной новью!
Будь ,Одесса,чиста и сильна.
Не святись сильно в городе, -- теперь падре обнял Дэна и вышел.
-- Я не знал, что он это сделает!
Правда, обидно Даже самый могучий маг из Филинов-лекарей может хоть Хагалаз, святись имя богини, вылечить, а себе и порез не сможет заживить.
Иисус запел слова от пророка Исаии и ученики подхватили знакомые слова: "Восстань, святись Иерусалим, ибо пришел свет твой, и слава Господняя взошла над
Под любым из имен святись
И для племени Ремула
Будь опорою доброю,
Как бывала издревле!
"Хлам негодный, Волюзия анналы..."
Перевод Адр.