с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
б | [б] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
л | [л'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
з | [з] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
у | [́у] | гласный, ударный |
б | [б] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
Где ж тут романтика Или покататься на саблезубом тигре Каледонии Это тоже романтика В прошлый раз этот тигр мне ногу по щиколотку откусил!
друг-другу на расстоянии трех-четырех метров.Между ними был
зеленовато-серый туман,он стелился по траве и вился между скалами.Герда была на громадном саблезубом
Стоило мне только высунуть нос из пристанища морлоков, как я увидела половину всего нашего "Братства свободных" во главе с отцом и Саблезубом.
- Так вот
Далее, взгляд мой равнодушно скользнул по стенам, с которых, как морские водоросли, свисали старые в пух потертые каким то неведомым саблезубом обои.
Губа под саблезубом предательски дрогнула, и Химикатов стремительно покинул столовую.
Марк, недоумевая вертел в руках дорогую папку.
Единственные сведетели -- врач и медсестра-практикантка были убиты Саблезубом, а матери детей, находившееся без сознания, ничего о подмене не подозревали
Когда при разговоре во рту вампира сверкали ослепительно-белые клыки, девушка почему-то вспоминала то ли о саблезубом тигре, то ли о черной пантере.
А Здравый смысл прокричал:
"Вспомни, что он говорил о Саблезубом!"
Клянусь саблезубом льва!!
- Ну не знаю... Тебя, брат Таксидермиус, не знаю. А вот брат Шаманий - личность известная.
"И как только отец мог додуматься до того, чтоб мы с Саблезубом венчались в церкви" -- так думала я, когда Магнит под звуки "Марша Мендельсона" вел меня
Главное, чтобы поняли, что речь идет не о саблезубом тигре, а именно о мамонте. Самое трудное добиться понимания в первый раз.
о Внешних повреждениях, и лишний раз убедившись в Безутешности результатов Аварии, решил, не теряя времени приняться за работу по сбору информации о Саблезубом
Сам ВарЛорд, закованный в причудливую, выкованную одним из величайших кузнецов этого мира, голубую броню, восседал верхом на гигантском саблезубом ящере
И к тому же ты не забыла, что мой папа ногой не ступал на землю предков А в Саблезубом, кавказский только нос.
Настя на Саблезубом Льве. Вместе они ваще смотрятся отпадно. Сдохнешь просто сразу от взрыва мозга. Гарантия. И похуй, что у неё руки крюки.
- А ты что скажешь Аналитик -- Правитель остановился у стола и преспокойно уселся на саблезубом.
Стивен и Алан насторожились, услышав о саблезубом убийце. Они стали оглядываться по сторонам, опасаясь, стать очередной добычей кошки.
Я хотела поговорить о Саблезубом.]
- What about him [А что с ним]
- I know this look of yours,- серьёзно сказала блондинка.- When you look at people like
-- крикнула женщина на саблезубом звере. Эти рыжие животные даже бежали практически бесшумно, благодаря своим большим и мягким лапам.
Как в бою с саблезубом. Поднимаюсь с колен. Взгляд направлен точно в глаза Меридии. Та явно испугалась. Заметалась. Усилила нажим.