р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
у | [́у] | гласный, ударный |
х | [х] | согласный, твердый парный |
н | [н'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [э] | гласный, безударный |
Ты будешь трахать ее до изнеможения, пока вы оба без сил не рухните в колодец сна.
Повелитель оргазма напустит на вас благословение, и вы без сил рухните на деморализованный пол, исцелованный вашими ступнями, и заснете удивительным сном
В первом ряду сидит скромная бабушка - вы рухните тут - узнав кто это.
Далее - сегодня номинация.
Повелитель оргазма напустит на вас благословение, и вы без сил рухните на деморализованный пол, исцелованный вашими ступнями, и заснете удивительным сном
Т.е. если вы назовёте стул самолётом и, сев на него, сиганёте с многоэтажки, вы непременно рухните вниз и разобьётесь.
Молвил Он: рухните, косяки,
притолока надвратная, преломись!
На головы грешников, круша их, падите!
На нас ордой опьянелой
Рухните с тёмных становий --
Оживить одряхлевшее тело
Волной пылающей крови.
На нас ордой опьянелой
Рухните с тёмных становий
Оживить одряхлевшее тело
Волной пылающей крови"
Императрица, принимая шоколадную ванну, выразительно
Все просто, главное не рухните на пол, морды, иначе все пропало. Ясно Три, четыре, пошли!
Катя с Марикой вам такой минетик соорудят, рухните. Они у меня - мастерицы. Кудесницы! Золотые губешки!.. А мне - еще полтинничек накинете...
.
- Лида, вы сейчас рухните!
- Смотрите, не рухните в люк, а то тут мальчик сегодня упал, и - с концами!
"Опять про жидов, прям как фашисты, товарищ генерал, "Ну "рухните" Вы с небес на землю! Также и с православием.
На нас ордой опьянелой
Рухните с тёмных становий
Оживить одряхлевшее тело
Волной пылающей крови... --
Императрица, принимая шоколадную ванну, выразитель