р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
с | [с'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
я | [́а] | гласный, ударный |
е | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[э] | гласный, безударный | |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [э] | гласный, безударный |
Игроков на биржах ведь растеряете!!
Всё растеряете!
Ничего не останется с вами!
Я принадлежу всем и самому себе!
Во мне так много, что вам не поднять и не унести!
Хватайте частями!
-Никогда не вспоминайте тех людей, которые пришли к вам однажды за помощью, ибо вы растеряете всю волшебную силу свою и навсегда утратите уверенность и
В общем изменить положение вещей не получится, вы либо отдалитесь от своих "друзей", либо вообще их растеряете.
Теперь оно будет действовать, пока не растеряете весь свой жир и снова уже не ожиреете - это я обещаю.
Без практики этого древнего искусства вы растеряете весь свой флёр женственности и загадочности и рискуете потерять мужчину.
Пойдете после боя курантов полюбоваться фейерверками, поскользнетесь, да, не дай бог, растеряете купюры...
Бросайте всё своё барахлишко, оно вам не пригодится: либо по пути растеряете, либо на старте отвалится.
Впрочем, от такой простоты Вы растеряете всех своих клиентов.
Он засмеялся. Мне понравилось, как он смеялся!
На первый взгляд сделать это кажется проще паренной репы, но не обманывайтесь: если противник "укусит" вас, вы мгновенно растеряете все собранные кольца
Однако, от любого неудачного столкновения с неприятелем, сколько бы колец у вас ни было, вы обязательно растеряете их всех.
Он, как свистнет и полетите -- закувыркаетесь, оружие растеряете.
А кузнец стоит да ухмыляется:
-- Ежели ударю разок -- вобью в песок.
Правда, если вы наткнётесь на шипы или же получите смачный пендель от вражеского робота, то тут же растеряете все свои кольца, сколько бы у вас их до этого
тёти, шо - тоже с завода Или они приехали на "Привоз" поторговать за
продуктами Мне таки смешно, как ви могли ехать на море с малыми детями Вы
же их растеряете
Может он и прав был, что культуру и знания вы все растеряете. Накаркал! Так оно и случилось. Больше на своем китайском треплетесь.
Поняв, что его просто подкололи, Федор сделал обиженную гримасу и произнес:
- Ох, какая же вы , барышня, злая, так и красоту свою растеряете, от злости
Беспобедными судьбами свою власть растеряете!
(На) кой ваши златые шлемы,
и копья ляхские, и щиты!
Не растеряете пленников.
- Мистер Магваер! - окликнул его шериф.
На этот раз и мерин и Фрэнк поворотили головы в его сторону совершенно синхронно.
Вы растеряете свое рвение очень скоро после первой брачной ночи. Выйти замуж за банковский счет -- это испытание для нервов.
присоединитесь к народу Божьему, вы будете опозорены перед другими и потеряете самих себя, повредите своему благосостоянию, обидите своих друзей и близких, растеряете