р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
л | [л'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
я | [́а] | гласный, ударный |
ю | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[у] | гласный, безударный | |
с | [с'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
ь | [-] |
Представляя, как я расправляюсь со своими врагами, выхожу из дома -- надо прогуляться. Решила пройтись босиком. Солнце, как во сне, плавит асфальт.
Особый протест у него вызвало мое назначение исполнителем приговора и он обвинил меня в том, что я расправляюсь с котлетой.
- Я как и ты представляю свои проблемы в лужах, а потом расправляюсь с ними... Ну.., ты видел, и они разлетаются жалкими брызгами.
Представляя, как я расправляюсь со своими врагами, выхожу из дома -- надо прогуляться. Решила пройтись босиком. Солнце, как во сне, плавит асфальт.
Я расправляюсь в Потоке.
Я хочу.
Я прощаюсь, только до встречи с теми, кто выбрал Дыхание...
А сейчас я параллельно с этой тетрадью расправляюсь с насущными вопросами.
представляя, как меня, "Красного дьяволенка" засылают в далекий , сказочный Сантьяго, где льется кровь, уничтожить диктатора и я, проникнув в его дворец , расправляюсь
Сначала первым большую тарелочку наполнит, сметанки туда добавит, зеленью посыплет, мне придвинет, и смотрит, как я с супчиком расправляюсь.
Хладнокровно расправляюсь с теми, кто подсказывает правильное решение, не моё, конечно, чужое, немного усовершенствованное (издание 3-е исправленное и
Как легко и просто я расправляюсь с чужими ошибками - грамматическими, лексическими, фактическими...
удивительно устроен этот мир", - думал он, - "природа наделила меня такой силой, что сравниться со мной может разве что стадо буйволов, а скорость, с которой я расправляюсь
Та ведьма, что упала на землю, так и не встала с нее, смотря, как я расправляюсь с ее подругой.
Вот, то самое место, где я с тобой расправляюсь. Я прибавляю шаг и достаю свое орудие для убийства. Оно было примитивно.
Я радовалась и была смущена своей же предприимчивостью, нахальностью, с которой я расправляюсь с принятыми стереотипами.
Настойчивостью.
Расправляюсь с ёлкой, ветки -- в кучу. Тем временем Кузьмич подпиливает лучковой пилой еще одно дерево, мы валим его.
- " Тогда я прыгаю первый, расправляюсь с теми, кто успеет к нам подойти, и бежим вон в тот дом"- закончил Ростислав план, указывая на нужный дом.
Я расправляюсь с вашим любимым бредом. Но ведь я
сам выношу приговоры, а значит, я еще и судья.
"Ахим, Ахим, ты даже не представляешь, какой казнью я расправляюсь со своими соратниками, которые смеют меня предать".
А он узрел, как я с яблоком-то ворованным расправляюсь, и давай голосить на весь сад, все грешки мои припоминать, а по большей части выдумывать, потому
Не сторонник драк, признаюсь --
С Зюськиным Володей
Я любовно расправляюсь
Строчками пародий.
23.05.13 г., день
9.