р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
л | [л] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
д | [д] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
ы | [ы] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
й | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [э] | гласный, безударный |
Раскладывайте по тарелкам голубцы-котлетки, захватывая и соус со дна.
Разложите капусту, нарезанные помидоры.
, может вам остался последний шаг перед открытой дверью в мечту
Мечтайте о добром, о вашем успехе, если он не убивает никого на пути к нему
Мечтайте, раскладывайте
Нарезайте второй кабачок тонкими кружками и раскладывайте " черепичкой" верхним слоем. Чуть посолите, полейте тонкой струйкой масла.
Сидите себе спокойно за компьютером и пасьянсы на работе раскладывайте. Уж кого-кого - а вас не тронут!
- Вот здесь раскладывайте все, что с собой принесли! - Елена показала на диван, - Посмотрим, что нам пригодится.
верные и трусливые миньоны-Рубрик,Вим,Алермо,Эй как там тебя,Слышь ты и другие-"Что прикажете делать"-
-"Берите лопаты идите в навозную яму и кучками раскладывайте
Девочка сказала :"Теперь встаньте так же, как вы стояли в тот день,
и раскладывайте, насколько помните!" Работа закипела.
- Вы тут раскладывайте вещи, а я пойду. И запомните, что на чердак заходить нельзя.
Скорее раскладывайте инструкцию. Она на ста двадцати языках! Ну, ничего, разберетесь.
. -- Тогда размещайтесь, раскладывайте вещи, чувствуйте себя как дома.
. -- Берите девушек и раскладывайте по диванам.
Бетти и Николь скромно потупили глаза.
- Да, как-то неудобно, при всех, -- попытался возразить Асад.
А там уж разбирайте, раскладывайте по полочкам, кто лишний, кто отрицательный из героев, и какая роль его в истории, мне уже было по фигу.
.
- Что вы, дорогой, - даже и не раскладывайте.
Приглашайте его вместе с вами поваляться с книжкой на диване, раскладывайте книги на кофейном столике, на тумбочке, не говоря уже о книжном шкафе.
Шифоньер большой, раскладывайте свои вещи, начните обживаться и начинайте работать.
Дом мне понравился, я сразу проникся доверием к хозяину.
Вот карты; делайте как вчера, раскладывайте их в том же
порядке.
Мадмуазель Б. берет карты, которые ей дал доктор, и начинает их раскладывать.
.
- Хорошо, - сказала она, - раскладывайте диван...Не выгонять же вас в такую темень на улицу!
А это курочка, она любит клевать зёрнышки", так объясняйте малышу про каждое животное и раскладывайте карточки вокруг картинки с едой, чтобы было наглядно
Не раскладывайте на видном месте свой мобильник или кошелек.
Корней Иванович Чуковский когда-то сказал замечательные слова:
"Всю жизнь раскладывайте костер, а искра огня прилетит с неба".