р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
в | [в'] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
ю | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[у] | гласный, безударный | |
с | [с'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
ь | [-] |
РИЧАРД:
Ну, вот мы, Клиффорд, и одни остались,
Одной рукой за Йорка расквитаюсь,
За Ратленда разделаюсь другою,
Будь защищён ты медною стеною.
Смотри, нарвешься, а ночь настанет,
я расквитаюсь сполна с тобою!
2010
Я расквитаюсь за вас со всеми, не беспокойтесь.
Грешите, если существует такое понятие, как грех.
Или скажу иначе - делайте все, что хотите.
Я расквитаюсь за все те года,
когда был игрушкой
твоею в подвале,
поздно бежать,
от меня не уйти
и тебе придется
с этим смириться!
Расквитаюсь я с тобой!"
"Прежде срока не хвались,
Помнишь поражение
Чьи там слёзки пролились
Хочешь повторения"
Время "Ч". Труба зовёт.
Расквитаюсь... золотом,- прошепелявил сирый.
При магическом слове "золото" в глазах инспектора блеснул алчный огонек.
Ну, я расквитаюсь с ней за тебя! - и поднял лапу что бы ее поймать.
- Не надо! - взмолилась крыса.
- Пощады просишь! Не будет тебе пощады!
Ну, погоди, я с тобой расквитаюсь. Ты у меня вспомнишь, где раки зимуют. Витька убегает, а я начинаю лихорадочно соображать, что делать...
Пока я с этим щенком не расквитаюсь, никуда не уйду! Бери отмычки -- открывай!
"Я ещё расквитаюсь с вами!" - только и успел молвить напоследок Шендю.
Я ещё расквитаюсь с тобой, идиот! Ты ещё вспомнишь меня.- произнесла она одними губами, так, что её понял один лишь Менсон.
Теперь я расквитаюсь с тобой!
- Ы-ы-ы-ы!
- Муа-хаха! -- и дядя потащил скрученную жертву куда-то вглубь своего логова.
Вначале я с ним расквитаюсь за всё, а потом -- хоть трава не расти! А вот к Псам мне и вправду попадать не хочется.
Он победил меня, низверг во Тьму и Сумрак, но я расквитаюсь с ним! ДА!
Пегова, в которых украинско-сирийские параллели сходятся в потоке сознания, где
...Я расквитаюсь, бытиё, с тобою
Плевком из АКМ, рывком ножа.
Попадись мне на узкой дорожке
1242. кто-нибудь из той шайки гусар,
1243. то я живо с ними расквитаюсь,
1244. больше не будут
Одевшись и попрощавшись с Виленом я направилась в дом отца надеясь, что быстро расквитаюсь с ним и вернусь в объятия Вилена.
***
"Господи, вот и стоило
Одевшись и попрощавшись с Виленом я направилась в дом отца надеясь, что быстро расквитаюсь с ним и вернусь в объятия Вилена.
***
"Господи, вот и
За пресноводных зайцев я с Ванькой позже расквитаюсь".
Я еще расквитаюсь с тобой !
( Бармалей убегает.)
СКАЗОЧНИК : И обезьянка Чичи осталась жить у Доктора Айболита.