р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
з | [з] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
в | [в'] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
ё | [́о] | гласный, ударный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [э] | гласный, безударный |
Что видите дальше руки
Если Я мудрость не вложу,
Мир разорвёте на куски,
И отец сына не узнает.
Я говорю: " Прислал Пророка,
И эта правда от Меня!"
Через некоторое время раздаётся голос Тимули: "Слушайте,если вы будете меня так тянуть,то вы меня разорвёте на две части, и не будет у вас такого замечательного
Этим вы разорвёте привязку. Но самые прочные из перечисленных выше -- это родительские привязки.
Все резко стали взрослые до боли,
И от того живётся не в покое, а в раздоре,
И пусть вы ради босса свои жопы разорвёте,
Вам никогда не удастся начать новые
Ведь только вместе вы разорвёте замкнутый круг!
Ты,ты... не понимаешь о чём просишь! Я -мужчина! Я должен решить это сам!
Я понял...
Не разорвёте же его на части! Лучше пусть каждый сострижет с него клок шерсти, и ради доброго дела силен станет как и я.
Вы разорвёте мне сердце! Не стреляйтесь! Ах, мне плохо! Я падаю в обморок!
Мэтр: Что с Вами (Подхватывает Музу) Муза, Муза, очнитесь, Муза!
"Вот это, пожалуй, лишнее", -- промелькнуло в голове: " если вы так и дальше будете тянуть каждый в свою сторону, то, просто-напросто разорвёте меня пополам
Однажды, и вы разорвёте эти цепи и мы вместе устремимся к свету.
Если вы разорвёте брачный договор, Европа может объявить Англии войну!
Выбора не было, и 6 января 1540 года состоялось бракосочетание.
Меня на части разорвёте, будто сладкую ватрушку!
И я вам не подушка, чтобы на меня садиться!
Оставьте все меня в покое! Всем вам нужно удалиться!
. - Потом, вы меня в клочья разорвёте.
Он выполз из убежища, грохоча ботинками, побежал к двери.
ещё раз на меня, дух неожиданно сказал:
-- Теперь я, Раянс, дух Сокрытого мира, буду служить Вам до последнего вздоха или до той поры, когда вы сами разорвёте
Или полюбите своего принца, или поймёте, что не можете ужиться и разорвёте помолвку. Политическая ситуация опять же меняется периодически.
Через некоторое время раздаётся голос Тимули: "Слушайте,если вы будете меня так тянуть,то вы меня разорвёте на две части, и не будет у вас такого замечательного
- А ну, успокоились, вы же их разорвёте!
С победой вы разорвёте свои цепи. И Великая Сила освободит вас.
.
-- Вы мне группу разорвёте пополам! -- а это Якубовский!
-- Я жизнь лётчикам сохраню!
задумали совершить нечто такое, с чем не справился бы и целый сонм обычных воришек, (а времени так мало, некогда ждать, пока вы покажете своё искусство и разорвёте
При неразумном использовании вы разорвёте сердце того, кого любите больше всего на свете.