р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
з | [з] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
ы | [ы] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
л | [л] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
с | [с'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
ь | [-] |
Чтобы портянка не разматывалась при ходьбе и беге, её нужно особым образом наматывать на ногу.
Лента времени разматывалась как старая кассетная пленка или как видео, только с обратной раскадровкой и каждый кадр отдельное воспоминание.
ТД: "Разматывалась пряжа дней"
"Пан Володыевский": "Жизнь тянется так однообразно, как нитка от бесконечного мотка".
ЖЖ Лимонова несколько лет назад - рассадник энтузиастов различного толка, там под каждым постом разматывалась портянка дико неприемлемых комментариев;
Радуга колыхалась и разматывалась, словно клубок цветной пряжи, пронизывая облака, окрашивая их сиреневым и розовым, гася раскаленное безжалостное степное
я шел вперед, вцепившись руками в отглаженную чужими прикосновениями ручку, и колючая проволока ограды разматывалась передо мной бесконечной, колючей лентой
Леска стремительно разматывалась. Он поплыл к берегу, чтобы ступить на дно, но его вместе со спиннингом потащило в глубину.
А "пленка" его земной жизни всё разматывалась и разматывалась...
Бешенно разматывалась катушка и мальчонка, перемещаясь по косе, то попускал, то наматывал леску. Какая-то неутомимая сила сопротивлялась рыбачку.
Отдирать ее было не очень приятное занятие, но приходилось это делать по несколько раз в день, т.к. она все время сползала и разматывалась.
По завершении полоса разматывалась и отправлялась адресату.
Чтобы портянка (прямоугольник 35 х 90 см) не разматывалась при ходьбе, ее нужно наматывать от носка ноги и непременно "наружу", а не "внутрь".
Новая популяция двуногих млекопитающих,
выведенная из традиционных полов - мужского и женского --
разматывалась по миру вширь (уже намечалось -- и ввысь
На пол к его ногам по мере того как разматывалась ткань, падали с характерным звоном кожаные мешочки с греческим золотом.
Леска с деревяшки разматывалась и ложилась на дно. На берегу в землю вставлялись рогатины.
Отдышавшись, комарик Зуза полетел к банке с мёдом, таща за собой туалетную бумагу, которая прилипла к его ножкам, а теперь разматывалась вслед за летящим
трубочку, третьи заворачивают в пленку, четвертые - самые, видимо, одаренные -- привезенными из Полтавы агрегатами закрепляют концы пленки, чтобы не разматывалась
Катушка разматывалась, включённая трещотка пропела печальную песенку: тр-р-р-р-р... и леска, натянутая до предела, лопнула.
Перед ней разматывалась лента запредельного кошмара, но остановиться было невозможно, и когда ей казалось, что сердце не выдержит большего, то, подняв
Резиновая лента с кровати разматывалась как нитки у опытного котика...
Намотав клубок мы шустро покинули враждебную территорию.