р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
з | [з] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
л | [л] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
у | [у] | гласный, безударный |
ч | [ч'] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
и | [́и] | гласный, ударный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [э] | гласный, безударный |
- Капитан, вы же не разлучите океан с самим собой -- уверенным голосом спросил Тараска, - он наш друг. Он, знаете какой! Он острова сам делает!
.
- Вы не разлучите нас! -- звонко вскрикнула она. -- Не посмеете! Богиня Любви покарает вас!
Вы же сказали, что нас не разлучите! -- воскликнула неожиданно Доминика.
Оставаясь глухой к голосу своего доброго ангела, кричавшего ей: "Удержись", она рванулась к итальянцу и прошептала:
-- Я заплачу вам за молчание, а если вы разлучите
Хорош меня нервировать по утрам, ты знаешь что мы все связанны и вы не когда меня с ними не разлучите, вспылила Саша и ушла в ванную.
- Капитан, вы же не разлучите океан с самим собой -- уверенным голосом спросил Тараска, - он наш друг. Он, знаете какой! Он острова сам делает!
Хорош меня нервировать по утрам, ты знаешь что мы все связанны и вы не когда меня с ними не разлучите, ответила Саша и ушла в ванную.
Заказала такси и уехала от города на десять миль, а перед этим написала Мэдисон смс: "вы нас никогда не разлучите" и выбросила телефон.
А если нас с братом разлучите, я самому Сталину напишу, это в честь его Ёську - Иосифом назвали. (Ехидно врёт, поднимая указательный пальчик.)
А если нас с братом разлучите, я самому Сталину напишу, это в честь его Ёську Иосифом назвали. Не подумайте, что маленькая, я буковки уже разучила.
Вы разлучите нас; я это предчувствую!..
Князь: Я о-бо-жаю ее!
Марья Александровна: Итак, ты оставляешь мать свою!
Если вы отдадите ребенка его матери, то, где бы они ни находились вместе, это небеса для них обоих; но если вы разлучите их, он умрет от крика.
Вы разлучите нас, - Прошептала она.
- Вас никто не разлучит, вы всегда сможете быть вместе, если захотите, - Услышала она мужской голос.
Ещё великий философ Дени Дидро писал о том, что "человек создан для того, чтобы жить в обществе; разлучите его с ним, изолируйте его -- мысли его спутаются
- Вы этого не сделаете, не посмеете, не разлучите меня с Аней никогда, я вам докажу, что я достоин ее.... Я клянусь!
.- Ты все еще с Рарыком
- Да милая, и фиг вы с Калико нас разлучите. Хотя, вы упорные. Более трехсот лет уже стараетесь.
Разлучите его с ним, изолируйте его -- и мысли его спутаются, характер ожесточится, сотни нелепых страстей зародятся в его душе, сумасбродные идеи пустят
Теперь, княгиня, вы подойдите к его величеству, разлучите как-нибудь его с его скрипкой, он уже полдня играет. И, кажется, испортил погоду.
Если вы отдадите ребенка его матери, то, где бы они ни находились вместе, это небеса для них обоих; но если вы разлучите их, он умрет от крика.
Вы же сказали, что не разлучите нас с Сарой, не продадите её.
-- Я и не продаю, я её проиграл в карты братцу Фируну, -- Кинг Лион наступил на руку Марка