р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
з | [з] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
д | [д] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
в | [ф] | согласный, глухой парный, твердый парный |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
а | [а] | гласный, безударный |
я | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[а] | гласный, безударный | |
с | [с'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
я | [а] | гласный, безударный |
Платформу, находящуюся рядом с жилым посёлком, вдруг пробуждает чья-то громко раздавшаяся музыка.
Согласны ли Вы, чтобы супруг стал православным священником со всеми вытекающими отсюда последствиями
Тишина, раздавшаяся в ответ, заставила моё сердце
Тут на перроне появилась невысокая раздавшаяся женщина средних лет, тоже в сине-зеленом, но что-то в ней было и вовсе темным, платок или юбка, не помню
От лица Глории
Видимо я задремала, так как меня разбудила громкая сирена, раздавшаяся недалеко.
Я не знала точно, сон это или пугающая явь.
Раздавшаяся сирена будто поставила плотину на пути прорвавшегося, было, волнения Лиз, и теперь она чувствовала себя круглой дурой.
Кати, откровенно её разглядывали
-Ну что смотрите, голую телку не видели что-ли-
-Так все равно ж интересно- сказал Шурик
Ответ Кати заглушила музыка, раздавшаяся
Недовольная арабская речь, раздавшаяся позади нас, прервала мирный диалог.
- Почэкай, чурэк, зараз поспилкуюся с дивчыною...
Раздавшаяся от тренировок спина увита узлами мышц и жил, тускло отсвечивает в голубоватом отблеске медицинской чакры.
- Уже скоро, Саске.
В одном из них как раз пухленькая (да что уж там, раздавшаяся во все шири) тарталетка кормила маленьких шустрых зверят.
Парень рассмеялся, фраза, раздавшаяся из уст хрупкой Ники, показалось ему более, чем забавной.
Мелодия телефона, раздавшаяся среди весёлого чириканья окруживших Анну воробьёв, заставила Анну очнуться от внутренней молитвы, устремлённой ввысь:
- Анна
Громкая барабанная дробь, раздавшаяся со стороны двери, заставила Ольгу испуганно сжаться...
- Кикимора это, -- шепнула Маланья.
Я попытался встать, но раздавшаяся боль в боку не дала мне это сделать.
Я осмотрел себя, а чёрт всё-таки ранили!
Тяжёлая поступь, раздавшаяся в коридоре, прервала бурную беседу переговаривавшихся в зале.
Но все равно что-то ломается в ней, когда с годами раздавшаяся мать говорит: "И, все-таки, ты очень похожа на отца! Поразительное сходство!
Это не просто оплывшая и раздавшаяся морда, это хуже, это выявление подлинной морды, она такая и есть.
И вдруг тишину нарушила раздавшаяся короткая очередь, затем гробовая тишина и снова очередь. Я запереживал, так как впереди шел мой друг Валера.
Очевидно, этот негодный Эркин бегает где-то за чужой юбкой, перед которой тоже, небось, изображает, как та, раздавшаяся за зиму и едва проходящая в ворота
Внезапно раздавшаяся трель мобильника нарушила спокойную тишину в машине.
- Ты где -- На том конце послышался встревоженный голос Никиты.
Едва страж ворот анклава Имбирного Вина завел их внутрь, как раздавшаяся автоматная очередь возвестила о смерти Второго Драгоценной Слезы.