р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
з | [з] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
г | [г] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
н | [н'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [́э] | гласный, ударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
е | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[э] | гласный, безударный | |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
Бог нам уже всё сказал, что посчитал нужным, то... так ли уж нужно испрашивать подробности у кого-то ещё И будет ли достоверной такая информация И не разгневаем
Смотрите же, что делаем мы, мы вырываем родовые корни, разлагаем русскую молодежь, разгневаем их культуру и духовные ценности.
Вдруг, мы, вместо того, чтобы помочь, лишь разгневаем её
- Ну, принц Цаяд доказал, что является отличным переговорщиком, будем надеться, что сумеет
Этим мы лишь разгневаем богов, что в один прекрасный день подарят нам Публикацию!
Если мы обратимся с этим вопросом к повелителю небес, то только лишь еще сильнее Его разгневаем...
Вдруг если как мы разгневаем своими выпадами сего дядьку в мармонской шляпе, то он нашлет на нас "сорок дулиб-даадских казней", которые непременно и основательно
А то, разгневаем либеральных стражников нового времени, которые представляют из себя что-то среднее между гитлеровским Гестапо, СС и современной мафией
нашего существования, кто не уничтожит друг друга в войнах, того добьют природные катаклизмы -- планета-то у нас одна, и негде будет спрятаться, когда разгневаем
-Допустим,ты говоришь правду,Понтифекс.Но что,если Ритуал Обмена не удастся,а мы настолько разгневаем Богов Подземного Мира,что они откажут нам в прощенииИ