р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
з | [з] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
в | [в'] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
н | [н'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
ё | [́о] | гласный, ударный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [э] | гласный, безударный |
По закону математики
Расчерчен на квадратики
Он завёрнут в серебро
И ждёт ребят уже давно
Когда его вы развернёте
То моментально вы поймёте
Что нашёлся
Развернёте его фронтом на север у себя за левым флангом. Пусть прикроет нас с этой стороны и выстоит хотя бы два-три дня.
Если вы развернёте машину противника на 180 градусов, вам дадут 140 очков, а если сумеете на все 360, то 150.
Когда я садился в машину, он вручил мне пакет со словами "это мой подарок, развернёте дома.
Затем, по моему приказу, Вы развернёте пушки на 180 градусов и остановите; огнём руссккю кавалерию для продвижения Мортье и Ланна.
Это щемящее чувство испытывал наверное каждый, ко-гда купив наконец-то самую долгождан-ную вещь, вы ждёте того момента когда вернувшись домой вы развернёте
---Люцифер сына своего Иисуса посылал в Мир чтобы Он сказал Вам что вы есть творцы, и ДНК 16-битную развернёте в 32-х и потом в 64 битную, тогда преодолеете
Вы и в степи развернёте бурную деятельность, так как ромашки там не в том месте растут, васильки разбросаны как зря, кони бегают! Короче, непорядок!
Если развернёте его при гостях, то никому из присутствующих его уже не подаришь...
***
Сколько мусорное ведро не утрамбовывай --выносить всё равно придётся
Ваше дело -- покормить, вот сейчас развернёте, а завернуть потом не сможете!
Развернёте там производство "Беллерофонта".
- Есть на чём там производить
- Есть.
- Но коли вы, "добрые люди", сей же час обоз не развернёте, - Велимир ухватил главного бузотёра за всклоченные седые волосы и приставил к его шее сверкающий
А вот свёрток, только потом вместе с женой
развернёте.
Старик исчез.
-План хорош, вы получите принца, развернёте крупномасштабную войну, а я , что делать мне -Увы граф дальше ваша судьба будет всецело зависить от воли Живущего
А вы, доктор, развернёте здесь лазарет, и будете оказывать посильную помощь, если она кому-нибудь из нас понадобиться.
Так что может
развернёте коней, а то вдруг товар заржавеет.
несчастные жертвы Переворота 1987-88-91 сможете сделать осознав условность Существования Условной Фантомной Украины Создадите Партию- Войдёте в состав ДУМЫ и развернёте
будет, если вы слегка развернёте или подпилите (надфилем) этот вырез (продолжение
на странице 3).
19.
.
-- Вы её не развернёте -- попросил медсестру Олег, еле дыша -- до того ему хотелось увидеть чудо, которое ему родила Юлия. -- Пусть не беспокоят вас
Корнет
Бабушка русской революции, до 1000 комментариев осталось меньше сотни,
все уже выдохлись, поэтому такая тишина,
может развернёте дискуссию в новое