р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
д | [д'] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
у | [у] | гласный, безударный |
й | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
. -- давление 760 установил, Федя, радируй в УПА: приступил к выполнению задания.
радируй о готовности к переброске!
-с удовольствием!Вайомче,это Логарифм!к переброске готовы,отправляйте нас назад в 2041-ый год!
Если что, радируй. Я на связи. Привет команде. До встречи. Не забудь пару арбузов по двадцать кило! Конец связи".
Но ничего, работа есть работа, а посему:
- срочно радируй в Центр: Юстас Алексу. Первый пункт выполнен, операция началась успешно!
Сможешь -- радируй. Я пришлю открытку с подтверждением запроса". И добавил новомодное сочетание символов ":)", мол "улыбаюсь".
Как будто из преисподней, донёсся слабый, глухой и совершенно пьяный голос разведчика: "Васька, ерш твою медь, радируй нашим, что старшина Ложкин геройски
Радируй в центр. Приняли решение сократить метеоролога.
Андрюха передает морзянкой. Из центра передают в ответ.
Более того, проснувшись и опрокинув с ходу стопку с водкой в огромный и изрядно щербатый рот, Секретарь заговорил о том, что пора и честь знать -- радируй
. - Радируй, пусть Куолен высылает кого-то из своих горилл, если хочет получить свои деньги! Не пытайся втянуть меня сама, не справишься!
Если что -- радируй, приедем. Ну, удачи". Он махнул рукой водителям, машины, взревев моторами, развернулись и умчались в сторону комендатуры.
- Ну, добро, радируй в Базу. А старшиной бота не пойду, и шабаш.
Давай быстро радируй.
Лейтенант Черняк протягивает несколько исписанных листов.
ВАСИЛИЙ
Ого, напахали.
.
- Радируй.
- Стрелок, стрелок, - заговорил он в рацию, - Я поле, даю координаты целей. Квадрат семь - бэ, ориентир - береза...
Радируй в участок, пусть присылают криминалистов. Я выхожу. Будем ждать".
Радируй сегодня же на кордон Семенычу, передай координаты. Пусть проверит.
Эванс радируй в штаб! Срочно!
Эванс схватил тангенту:
- "Ред Фокс" - "Большому медведю". "Ред Фокс" - "Большому медведю". Напоролись на бандитов.
.
-- Хорошо, Яша, разберемся, ты радируй нашим, чтобы присылали машину, но прежде спроси немца, что он знает про другие группы паршей
-- Товарищ лейтенант
Пантера, радируй в штаб, дай полный отчёт о случившемся. Потом приступим к поискам. У меня уже есть предположение где они могли укрыться.
- Алекс, твою мать, радируй о помощи!!! - заорала Марджи. - Крис, тихо, не разговаривай, тебе нельзя!
Радируй на базу. Мы возвращаемся. Надо многое обдумать.
- Принял. "Гнездо" как слышно Это "Дракон". Нет связи.
- Плохо. Ладно, действуем по плану.