п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
у | [у] | гласный, безударный |
э | [и] | гласный, безударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
н | [н'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
ц | [ц] | согласный, твердый непарный |
Драка произошла в воскресенье в общем зале, когда пуэрториканец переступил вымытую Джеромом часть пола. Джером стал кричать на "преступника".
Пуэрториканец приготовился умереть.
.: Этот анекдот имеет аналог в американском фольклоре, только там упоминаются мексиканец, негр и пуэрториканец, а в разгадке - "полицейский".
Никакой ПУЭРТОРИКАНЕЦ не должен служить в армии США, ибо эта служба будет службой против Братьев и Сестер.
Пуэрториканец поторопил:
-- Давай-давай, я еще бинт захватил. Перевяжу. Надо ж когда-нибудь и мне.
-- покраснел пуэрториканец. -- В это, прямо скажем, интимной!
Холодом повеяло от короткой фразы, и пуэрториканец беспомощно отвернулся.
Пуэрториканец оставался загадкой.
Пуэрториканец не ходил по барам... Он предпочитал книжные лавки и рестораны... Но...
Судья же неправедный пуэрториканец был лишён властями лицензии, хотя и вынес справедливый приговор.
Сатья 8.
И пуэрториканец опустил руку. Его взгляд заледенел отвращением.
Слегка переведя дух, пуэрториканец переключился:
-- Ага, а потом наши плотные компашки в Underworld.
Пуэрториканец помотал головой, стряхивая наваждение, обессиленно уселся на землю.
На лестнице пуэрториканец задумался до такой степени, что чуть не пропахал носом ступеньки.
Пуэрториканец сильный и умелый, никто не спорит, но Хостовскому просто нет равных.
Тяжело дыша и обливаясь потом, пуэрториканец отступил от двери. В неё ударили, затем раздался скребущий звук.
Говорю -- ты ранен
-- Нет, -- напряженно огрызнулся пуэрториканец.
Пуэрториканец помог Рою перетащить туда младшего, который уже слегка порозовел.
Пуэрториканец плетется к креслу, на котором сидит Шон, плюхается поперек подлокотников на колени Дэлмору и анатомически принимает форму кресла со всеми
Пуэрториканец пожал плечами, и, открыв оставшуюся ёмкость, тоже сделал пару глотков.