п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
у | [́у] | гласный, ударный |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
к | [к'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
н | [н] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
В предреволюционные годы в Пушкинском театре действовали нелегальные марксистские кружки.
Да я сама много лет назад обожглась на Пушкинском театре, так и не ходила туда... И не только на Пушкинском.
Но, что меня поразило и на этот раз в Пушкинском музее, так то, что я не могла душой соприкоснуться с творениями.
На Пушкинском бульваре Краснов жил -- архитектор,
другие люди жили, -- ни вам чета, ни мне.
Лацис вовсе не был первым, кто публично заявил о пушкинском авторстве сказки "Конёк-Горбунок".
Критики театра высказывают мысль, что спектакль в Пушкинском поставлен как мелодрама.
Но вот настала вторая неделя июля, и в пушкинском пруду появились мальки.
К сожалению его картин, нет ни в Третьяковской галерее, ни в Пушкинском музее в Петербурге.
откровеннее и смелее всех в утверждении пушкинского авторства "Конька-Горбунка", - но и другие художники обращались к этой сказке, интерпретируя её именно в пушкинском
(скульптурные портреты есть и в Пушкинском музее, и в Эрмитаже). При нём был распят Иисус.
Ещё в Берлине, когда писал "Детство Никиты", Толстой, - видимо, - думал о том, что мы живём совсем не в пушкинском мире.
А здесь, в Пушкинском, не видно. Обидно, конечно.
Что, однако, ни в коем случае не обесценивает значимость косвенных свидетельств, поскольку упоминание о пушкинском посвящении уже само по себе намекало
Удивительно, что на этом пушкинском рисунке все живые: живой конь, отпрянувший от живой - поползшей в сторону Невы - змеи.
И камень - живой.
Некто, стоящий в Пушкинском музее перед картиной Рафаэля Сикстинская мадонна, пренебрежительно говорит:
-- Мне эта картина не нравится.
Ей вспомнился полумрак в Пушкинском кабинете,
мерцание свечей в старинных канделябрах. мелодия шопеновского вальса. танец "Музы", одетой во что-то лёгкое
Некто, стоящий в Пушкинском музее перед картиной Рафаэля "Сикстинская мадонна", пренебрежительно говорит:
-- А мне эта картина не нравится.
В своей статье "ИЗ-ЗА ЧЕГО ПОГИБАЛИ ПУШКИНИСТЫ" он не только выдвинул версию о пушкинском происхождении Льва Троцкого (более подробно об этом см. на http
Впервые о пушкинском авторстве этого экспромта говорит П.И.
В пушкинском переводе эта строфа имеет не так много общего с подлинником:
Там звезда зари взошла,
Пышно роза процвела.