п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
о | [́о] | гласный, ударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
н | [н:] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
н | [-] | |
о | [а] | гласный, безударный |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
Толстого
пед. мастерство
заставляло
учеников
сочинять стихи
на заданный размер
при этом побыть
поэтом
у окна сидит старик
в прорванном тулупе
а
Белые абсолютно беспомощны в сетях торжествующих слонов при прорванном ферзевом фланге, где чёрная ладья вторглась и связала опорную кость белых -- чернопольного
Ждать -- страшно, как ночью в прорванном одеяле". Неизвестность. Что ждёт нас всех завтра Этого не знает ни кто...
Сборник оформлен работами авторов.
Лампочка-трехсотка сияет на все свои триста ватт, но лучи ее вязнут в закопченных стенах и потолке, в промасленных досках пола, в ржавой поверхности печки, в грязном прорванном
Критические ситуации возникали не только на её правом фланге, прорванном на всю глубину, но и в центре, на участке 30-го полка.
Над Оффсэном стоял Айрет в прорванном пулями, окровавленном пальто, в руках он держал пистолет Оффсэна.
Но при этом этот кружочек был как бы не до конца вырезан и еще держался на небольшом, не прорванном участочке бумаги.
. -- Невысокий человек в потертом, прорванном на коленях комбинезоне, по самые глаза заросший густой черной бородой, сунул в руки Чижу какой-то громоздкий
Мальчик невольно улыбнулся тому, что из-под пухового одеяла выглядывала маленькая ножка в прорванном на пятке черном чулке.
На прорванном платье проступило кровавое пятно.
- Ладно, - Равл-Ат вскинул ладони, сдаваясь.
- Ахвэм будет уничтожен!
Сталкеры не отрывая глаз смотрели как бородатая фигура в прорванном развевающееся плаще ступает прямо через аномалии, а следом за ним, скуля и попискивая
В январе 1945 года элитный "Ягдфербанд-Ост" ("Охотничий отряд -- Восток") во главе с Фёлькерзамом был брошен на затыкание дыры в прорванном и разваливающемся