п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
м | [м'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
м | [-] | |
е | [и] | гласный, безударный |
н | [н] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
н | [н:] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
н | [-] | |
о | [а] | гласный, безударный |
г | [г] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
Евгении Владимировне я остаюсь признателен за оставшееся у меня ощущение подлинности и глубины представленного и прекрасно прокомментированного Ею искусства
Хотя вряд ли кто-то из слушателей знал, что есть Фантомас (впрочем, как и Анжелика), но они заржали, хватаясь за животы -- главное смысл прокомментированного
гоголевской "Шинели", так и европейский оккультизм получает новую жизнь с выхода в свет латинского перевода знаменитой еврейской "Сефер Иециры", сделанного и прокомментированного
Евгении Владимировне я остаюсь признателен за оставшееся у меня ощущение подлинности и глубины представленного и прекрасно прокомментированного Ею искусства