п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
ы | [ы] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
ю | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[у] | гласный, безударный | |
щ | [щ'] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
у | [у] | гласный, безударный |
ю | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[у] | гласный, безударный | |
с | [с'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
я | [а] | гласный, безударный |
. - остервенело шепчет Леви, чувствуя сокрушительную волну удовольствия, прокатывающуюся по всему телу, и горячую жидкость внутри себя, которая, впрочем
Прайм все говорил и говорил, и линзы его отражали волну эмоций, прокатывающуюся по его искре.
Улыбнувшиеся учуяли в исконном центре своём щекотку хохота Интегратля, эту щекотку, прокатывающуюся по всему телу: от макушки до самых пят и от солнечного
Приятно ощущать поверх боли, прокатывающуюся по телу магию.
- Где остальные
Нинель надавила на плечи подскочившей девушки, заставляя ее лечь обратно.
-
Я подобрал первую попавшуюся кирку и стал дубасить гномов и прокатывающуюся мимо Сваргу. Сварга громко вскрикивала и наконец, заголосила.
- Хватит!
Лэллиса отвечал на поцелуи с горячностью и трогательной неопытностью, и Анхель ловил тихие стоны губами, каждый раз чувствуя набегающую волну возбуждения, прокатывающуюся
Я чувствовал нервную дрожь прокатывающуюся по телу мелкого вслед за моими поцелуями.
Он оперся руками по обе стороны от головы Евгения ,запрокинул голову и задвигался со всё возрастающим темпом, ощущая всем телом прокатывающуюся дрожь партнёра
Анжей с трудом сдерживал мелкую дрожь, прокатывающуюся волнами по телу, и молился, чтобы его внутренне возбуждение не вырвалось наружу, вставшим, словно
Цэ замае (36)
Они молчали, он чувствовал их ненависть, волнами прокатывающуюся по телу.
Мы слушали радио и я навсегда запомнил, как Берия, член Политбюро произносил речь, прокатывающуюся эхом по Красной площади грузинским акцентом -- Кто нэ
Мадам Бизе кое-как, цепляясь по пути и пережидая, очередную волну, прокатывающуюся по палубе и по ней, наконец, добралась до меня.