п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
л | [л] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
у | [́у] | гласный, ударный |
ж | [ж] | согласный, звонкий парный, твердый непарный |
и | [ы] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
е | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[э] | гласный, безударный | |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
ь | [-] |
разорванные кишки с грязью, если ты, подонок, не успеешь смыться в подлую Европу или - лучше - к международным бандитам из руководства США, которым ты прислуживаешь
.
- Ты не работаешь, ты прислуживаешь или продолжаешь судьбу отца, считай как нравится, но я уже слышу шаги у нашей с тобой двери.
- Ты сказал, что знаешь
В России ты прислуживаешь, даже если ты платишь.
Российского официанта надо просить обслужить.
Ты не собственник, даже если владеешь.
Чем лучше прислуживаешь, тем быстрее отработаешь долг.
любимой женщине, к урокам отца (чеченская война), к памяти матери (миссионерский аспект работы главного героя
в России), к делу, которому ты служишь, а не прислуживаешь
О плитка, как ты экологична, износоустойчива, и красива, тебя можно даже красить, и прислуживаешь дольше, и смелая, наконец, что ей сырость и перепады
На полпути он встретил Витька, который преградил ему дорогу со словами:
-Тебе зачем туда
-А твоё какое дело, - состроил гримасу Васька, - прислуживаешь
- При трапезах ты прислуживаешь мне и если я разрешаю тебе есть, то ешь стоя на коленях. Поэтому подушка для коленей должна быть всегда рядом.
.
- Вот как ты запел Ты с бунтарями, видно, тоже заодно
Уж не чужому Королю ты прислуживаешь, Ирод
- Вас совет военный ждёт, Ваше Величество!
Зачем ты тут Ты ведь все знаешь, о камнях пространства и времени, не так ли Так зачем ты ему прислуживаешь Неужели ты опустилась до такого низкого уровня
"Это тебе за то, что прислуживаешь Сусле".
Может быть, ты уже прислуживаешь колдуну Даркусу
Рафли сверкнула глазами.
- Я никогда и никому не прислуживала, и не буду!
подобные западному авраамизму, где ты в посмертии попадаешь к своему богу и сливаешься с ним(растворяешься в нём, он тебя сьедает), либо живёшь и вечно прислуживаешь
На пороге появился очень серьезный юноша с корзиной в руках:
- Андрей, - князь Зарецкий рассмеялся, - у тебя такой вид, будто ты прислуживаешь на приеме
вас в столь поздний час
Мужчина, которого звали Продмир, явно не удивился говорящему коту и лишь демонстративно скривил презрительную улыбку:
- Все еще прислуживаешь
- Диавль,- сказала она глядя мне в лицо, - ты уже двенадцать месяцев прислуживаешь мне, но ты не знаешь еще своей последней обязанности!
. - послышалось со стола
- Неужели Уж не тем ли, что здесь ты прислуживаешь человеку, не имея ничего в замен, а
- Когда я забочусь об Эхобриане, мне становится
-- удивилась я, - Почему ты все еще прислуживаешь мне Я ведь не настаиваю на этом. Ты свободна, как ветер.
Девушка кинула на меня обиженный взгляд.
Кому теперь за у.е. прислуживаешь! ... Апельсинам оранжевым или розам развесистым
- Да "видел я их в гробу, в белых тапочках"! ...
И отныне ты прислуживаешь мне.
-- Да, моя богиня! -- кивнула горничная, -- Любой ваш приказ будет незамедлительно исполнен!
-- Отлично...