п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
н | [н'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
н | [н'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [э] | гласный, безударный |
Приникните к ней ухом и послушайте, что она поет и как.
Ну так вот -- приникните к истоку речи; как говаривали древние халдеи: "о чем бишь я.."
Постепенно, раз за разом, вы обойдете все его закоулки, пещеры и этажи Храма, приникните ухом к Камню Слушания, и донесутся до вас, если наберетесь терпения
Приникните к нему, вам будет легко ориентироваться и идти по жизни.
А теперь о дне празднования свободы от дьявольских сил.
Суховский2
Елена Малышева 4
Дана Тарасова
Приникните
Ободритесь вы, терпящие напасти и всякие житейские искушения, приникните к святой плащанице, изображающей Господа Иисуса, искушаемого всячески: Он только
Приникните отверстиями ушей к Золотым Вратам и ждите стука! Я велю! Сам Соломон вам велит!
Есть ещё такой способ узнать, что болит у маленького: возьмите его на руки или просто приникните к нему головой и читайте молитву "Да воскреснет Бог"!
Есть ещё такой способ узнать, что болит у маленького: возьмите его на руки или просто приникните к нему головой и читайте молитву "Да воскреснет Бог"!
Проникнитесь ею, приникните к ней, как дитя к материнской груди, и она одарит вас здоровьем, полнотой жизни плоти и духа.
Приникните к "живой воде" Слова!
***
Безусловная любовь -- это состояние сознания. Это любовь к людям не за то, какие они, а за то, что они есть.
. -- Приникните к моим водам...
Оба немедленно повиновались и, зажмурясь, опустили головы в этот клокочущий туман.