п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
ч | [ч'] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
а | [́а] | гласный, ударный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
В огне примчат хмельные тучи,
И снова мрачных бед не счесть;
Нам с ними тягостно и скучно,
Жжет незапятнанная честь.
Мы -- звери! Мы темны и дики!
В горестных стенаниях примчат они к шефу, тот вызовет меня, начнёт впаривать бесплатный ремонт на что, я ткну его носом в дырки от гвоздей, он въедет и
По асфальтовой волне
Пусть примчат они ко мне!
Пусть они, не зная горя,
Отвезут нас прямо к морю!..
Ты надеешься на этот парусник -- он и ангел твой приведут тебя, примчат тебя туда...
. -- Они вот-вот учуют нас и примчат.
ТЕ, КТО СМОТРИТ ЗА РАВНОВЕСИЕМ СИЛ, почувствуют аномалии и изменения, вызванные нашим вмешательством, и примчат вскорости.
Сам напади на коней, что примчат.
И угони их в наш лагерь -- не сыщешь
Лучше коней, чем у Нея -- что клад.
Пандар
Что, Диомед!
Каретные, взлохмаченные лошади
Сюда к рассвету не примчат за ним.
И голова его
Слегка опущена,
Задеты кудри снежной белизной...
Или его примчат. В любом случае, собрать семью не должно быть проблемой.
Дрю говорил что-то про демонессу, которую примчат из системы Альдебарана на своих спинах Лунные драконы-оборотни.
Музыки лёгкие крыла примчат её домой.
(Звучит музыка.)
ДЖЕССИКА:
От музыки хорошей грустно мне.
ЛОРЕНЦО:
В ней растворяется душа.
Чего хочу,
О том шепчу:
Пусть Емелю
Примчат метели!
А вредину-мадам
Оставь во-он там!
Сейчас мои коты примчат, они на тусе гудели, сейчас, сейчас тоже подойдут.
-- М-м-м, понятно.
Каретные, взлохмаченные лошади
Сюда к рассвету не примчат за ним.
И голова его
Слегка опущена,
Задеты кудри снежной белизной...
- Татары по этой дороге примчат. Вон, там за баней, укроем человек пять--семь, слева ты со своими укроешься вон в том кустарнике.
-А потом
-Потом примчат журналисты. В Америке жизнь спокойная, не то что у нас, там каждому случаю рады. А тут иностранец поджигает себя.
Каретные, взлохмаченные лошади
Сюда к рассвету не примчат за ним.
И голова его
Слегка опущена,
Задеты кудри снежной белизной...
Когда захотят, тогда и примчат. -- сетовал Сергей.
-- Заметно! -- озадачился Олег. -- Начальнику, ему проще, свободен, всё время разъезжает.
Сам напади на коней, что примчат.
И угони их в наш лагерь -- не сыщешь
Лучше коней, чем у Нея -- что клад.
Пандар
Что, Диомед!
НОЙ
На полочке имеются любые, а доплатить -- так с Лондона примчат.
РАБ
Так пристегнуть
(Надевает ошейник).