п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
д | [д'] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
ч | [ч'] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
и | [и] | гласный, безударный |
в | [в'] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
е | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[э] | гласный, безударный |
Мужчины более терпимы, чем женщины, когда ищут партнёра для краткосрочных отношений, но гораздо придирчивее женщин, если собираются вступить в брак.
20
Мы стали придирчивее, разборчивее и требовательнее. Мы растем вместе с нашим чемпионатом.
С годами же стал переборчив, все реже загорался, все придирчивее предпочитал ...
Чем дольше и придирчивее женщина осматривает свой гардероб, тем больше шансов у ее домашних услышать классическое "мне совершенно нечего носить!"
И, наоборот, чем бездарней литератор, тем он надменнее, въедливей, вреднее, придирчивее; первое, за что он с жадностью хватается в чужих стихах - недостатки
Чем больше добра человек получает в жизни, тем придирчивее он становится в оценке добра и доброты, тем привередливее он воспринимает подарки судьбы.
Его главный психоанализатор был не менее скрупулезен, но и он не сдержал ухмылки обилию фиолетовых огней
Всех дольше, всех придирчивее приглядывался
Его главный психоанализатор был не менее скрупулезен, но и он не сдержал ухмылки обилию фиолетовых огней
Всех дольше, всех придирчивее приглядывался
Галина, решившись на предательство разоблачения чужой тайны, стала вести себя с Мариной более развязнее и придирчивее.
В общем, мое первое впечатление подтвердилось, хотя перечитывая его, я старался быть, как можно придирчивее.
К сожалению, властный начальнический тон также не произвел должного эффекта: дозорные начали смотреть на Артура еще придирчивее, скривив губы.
- Это ты
Чем старше становился герцог д"Аламеда, тем придирчивее он делался в отношении людей, служивших ему ушами, глазами и ногами.
То состояние, когда с каждым днем все придирчивее осматриваешь свое тело и с каждым днем находишь в нем все больше изъянов, все больше признаков уходящей
Что, однако, сие есть такое -- Некоторая невозможность не остаться в роду выживающих Некоторая, в своём роде, парадоксальная неизбежность стать чуть придирчивее
Так всегда бывает, когда все равны, но находятся более равные, если присмотреться придирчивее.
Нынче я придирчивее к людям.
После короткого телефонного разговора с Деймоном парень выпалил:
- Мне пора. -- И скрылся в дверном проеме.
Но с тех пор как я почувствовала себя собственной хозяйкой, я стала придирчивее смотреть, надо ли мне что-то или нет.
Я сам щупал пульс, -- ответил второй коп, напарник тощего, Том был придирчивее и спокойнее тощего Пита, -- и вообще, Пит, все... как-то не вяжется!
. - Зачем ты сделал это со мной
Киарис склонился перед зеркалом, положил ладони на щёки и подвигал их вверх-вниз, продолжая, но на этот раз куда придирчивее
Ассортимент ширился, качество настораживало, клиент морщился все придирчивее, продавщицы улыбались все шире и хорошели на глазах.