п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
д | [д'] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
е | [́э] | гласный, ударный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
с | [с'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
ь | [-] |
Сама предложу, если по сердцу мне придётесь.
"Das ist zwar eine Fabel, aber sie wurde nicht nur im Zusammenhang mit dem Neujahr erzаhlt*!"
Надеюсь, вы мне тоже по душе придётесь.
А ежели вы ему придётесь по душе, будет вас терпеть и даст право на сосуществование с ним.
А работать Вы будете в Отделе геологии золоторудных месторождений, у Алексея Дмитриевича Ваганова, если, конечно, придётесь ему по вкусу.
Думаю, местным крокодилам вы придётесь по вкусу.
Капитан молчал.
Но подумайте, как вам будет среди нас, -- а мы Команда, если придётесь не ко двору
Вы видели один роддом -- многие не знают -- их уже несколько в ключевых
Надеюсь, вы мне тоже по душе придётесь.
Почём знать, может, вы ему больше по вкусу придётесь.
-- Нет, -- убедительно прозвучал голос справа, -- я уже старый, а вампиры, они, как мы.
. -- Но не считайте себя разжалованным, здесь, как вы успели заметить, не Россия, и если вы придётесь ко двору группенфюрера Вольфа, вам предстоит подниматься
И жёны и достаток, если придётесь ко двору. -- Вставил своё слово Гал.