п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
д | [д] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
ю | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[́у] | гласный, ударный | |
щ | [щ'] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
е | [и] | гласный, безударный |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
у | [у] | гласный, безударный |
Все овощи были слегка сбрызнуты ароматизатором идентичном натуральному -- "Родина-378", придающему им легкий запах местной земли и навоза, что отметало
"Ты звонила" - голос мужчины дрожал от едва заметного напряжения, придающему каждому сказанному слову холодный металлический привкус.
Ц. подобна живому организму, проходящему путь от рождения до смерти, постоянно воспроизводящему себя и придающему неповторимое своеобразие всем протекающим
- Кто же решает мое или не мое Может быть, всё дело в ограниченности человеческого мозга, неспособного принять объективного решения и всё время придающему
Ганс понимал, что получит ожоги, но умеющей терпеть боль, почти отключать ее, он был даже рад этому обстоятельству, придающему его поступку еще большей
Девушка должна с уважением относиться к моей работе как к основному занятию, придающему смысл всей моей жизни.
ценности материала, искусной резьбе и изяществу форм, но главным образом благодаря прекрасному, то темному, то светлому, но всегда теплому тону янтаря, придающему