п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
г | [г] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
л | [л'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
я | [́а] | гласный, ударный |
д | [д] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
ы | [ы] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
й | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [э] | гласный, безударный |
В таком случае, незалежные, и дальше чешите свои груди и приглядывайте получше, як бы прокляти москали нэ сожралы бы усэ сало незалэжнэ.
23.06.2015
Заодно приглядывайте и за госпожой Лоссой. Ибо все, что дорого Глигошу -- объект охраны с нашей стороны.
Есть просьба, приглядывайте за Ленкой, чтоб никто не обижал. Всем счастливо.
Кстати, если в качестве помощника вы решили выбрать бабульку--приглядывайте за ней.
просто выбросить это запрещенное
- Как это выбросить Вы уже в реестре, как собственник запрещенного и при аресте обязаны будете его предъявить, так что приглядывайте
- Приглядывайте за ним! -- хитро щурясь, бросает тетя Вера напоследок Оксане и исчезает за дверью.
Так что - пока будете ждать связного, приглядывайте за этим субъектом..."
***
...Сотрудник гестапо должен быть физически и морально готов к любым трудностям
Мэрги, вы за ним приглядывайте всё-таки на всякий случай.
- Это мой брат, - сказала она.
- Что - я чуть не выронил шприц.
- Говорю вам: это мой брат Эдуард
Приглядывайте за домом. Выбросьте лишнюю рухлядь и найдите себе хорошую девушку.
В магистрате ему сказали, что Архивариус будет после обеда.
Вот и верьте, если хотите... но за кедами таки приглядывайте. Мало ли...
...
А вообще, лоха учить что ишака лечить.
...
Я с утра на работу уйду, так вы за отцом приглядывайте, одного никуда не пускайте, как бы не ушёл куда, а то, неровён час, заблудится да и замёрзнет где-нибудь
.
- Вы вон за Чипышковым приглядывайте, баб Роза,- не оборачиваясь парировала Вера Григорьевна,- как он себе зубы-то об дужку кровати раскрошил
- Не доглядела
.
- Вы вон за Чипышковым приглядывайте, баб Роза,- не оборачиваясь парировала Вера Григорьевна,- как он себе зубы-то об дужку кровати раскрошил
- Не доглядела
.
-- Ступайте, да за Полькой приглядывайте. Она так и норовит подальше забрести...
Дети шумной стайкой ушли, а мать вновь подошла к реке.
Вы там аккуратней в Одессе, кота не выпускайте... покормите и приглядывайте за скотиной, ежели у него по новой симптомы проявятся - вы ж мух не ловите,
А за машинкой - приглядывайте. Кнопочки не нажимайте. Только тряпочкой пыль протирайте и больше ничего делать не надо.
- Хорошо.
Вы уж за мальчишками приглядывайте.
- Я буду осторожна, лишний раз детям не дам на улице носиться!
НЕЗАЛЕЖНЫЕ, ЧЕШИТЕ СВОИ ГРУДИ И ПРИГЛЯДЫВАЙТЕ ЗА.
.- Ярый, Фил, приглядывайте за Механиком, он на испытательном сроке.
--Есть!
***
Пару месяцев спустя...
Сказала она птицам, соглядатаям своим:
- Вы, птицы лесные, за сыночком-то моим да девкой этой приглядывайте, да крыльями машите, да кричите, да с дороги