п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
ж | [ж] | согласный, звонкий парный, твердый непарный |
и | [ы] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
ю | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[у] | гласный, безударный | |
щ | [щ'] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
е | [и] | гласный, безударный |
й | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
Целую ночь он должен пролежать нетронутым возле кровати привораживающей.
Ты чё сделал Тебе дали эту бутылку привораживающей водки а ты её вылакал, чёт ерь делать то
- Точно, нехорошо получилось. Надо искать замену.
Он показывал мне свои болота с пиявками, гадюками, поляны с дурман и трын-травой, привораживающей клубникой и кусающимися розами.
Идея может быть слишком общей, но главное, чтобы она была манящей, привораживающей, перспективной.
мнение вызывало лишь презрение и ненависть, тогда они злобно их отбрасывали от себя, безуспешно стараясь вернуть все, что приобрели, обратно в утробу привораживающей
Веяло водяной прохладой, привораживающей душу...
Озеро Отражения Луны!.. Как прекрасно ты! Об этом легенды не лгут.
Динка немного успокоилась и даже разрешила вскипятить
чай:
- Только без этой твоей привораживающей травы, пожалуйста!
Новая жизнь выползает именно из мерцающей черной дыры, привораживающей так, что невозможно глаз отвести, и страшно до жути и любопытно, что же там внутри
Но сердце Лизы, гулко стучащее в груди, привораживающей взоры всего мужского населения Малых Косяков, включая полуслепого деда Матвея, не находило среди
За травой привораживающей тайком забегали на ее порог.
Беспрекословно помогала всем сгубить свои души и оглохнуть от желаний греховных.
У меня есть еще одна вещь для инвентаризации, -- Сэм, наконец, отнял руки от шелковой, привораживающей спины Флоры. -- Генри, лови!