п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
б | [б] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
ы | [ы] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
в | [ф] | согласный, глухой парный, твердый парный |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
е | [ы] | гласный, безударный |
е | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[э] | гласный, безударный |
Какое то иное чувство сковывало тело, до сих пор прибывавшее в забытье. Разум подсказывал о принятии каких то мер... Но каких...
Он описывает прибывавшее накануне войны в казармы военно-воздушных округов пополнение, что по выражению одного из командующих ВО, "квёлое какое-то".
Фурий снова вернулась ко мне, я слышал их, чувствовал, мы стали одним целым, я проник в их сознание и уловил радость, которая прибывала в них, ликование, прибывавшее
Прибывавшее в комнате наблюдала за всем этим с испуганными и одновременно торжественным взглядом и блеском в глазах.
Оставшиеся дружинники учили прибывавшее пополнение умению ратному, обучали биться в строю. Даже конную дружину задумал создать князь.
Хорошо, что прибывавшее сзади подкрепление пополняло наши ряды.
том-то и есть волшебство самого человека, что его общность иль индивидуальность в какой-то неимоверный способ изменяет то информационное расположение, прибывавшее
Каждое прибывавшее судно получало там официальное заявление от шанхайского русского консула (г.Рединг) и генерального консула ( в то время г.
Ее пронизывает желание, непрерывно прибывавшее и затопившее ее так, что даже в конечностях стало ощущаться биение.