п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
ы | [ы] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
в | [ф] | согласный, глухой парный, твердый парный |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
е | [ы] | гласный, безударный |
е | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[э] | гласный, безударный | |
с | [с'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
я | [а] | гласный, безударный |
Это было невнятное бормотание, прерывавшееся протяжными стонами. Голос тихий, глухой, то ли женский, то ли мужской -- не разобрать.
Это было невнятное бормотание, прерывавшееся протяжными стонами. Голос тихий, глухой, то ли женский, то ли мужской -- не разобрать.
Это было невнятное бормотание, прерывавшееся протяжными стонами. Голос тихий, глухой, то ли женский, то ли мужской -- не разобрать.
Это было невнятное бормотание, прерывавшееся протяжными стонами. Голос тихий, глухой, то ли женский, то ли мужской -- не разобрать.
Общие награды - награды за общий результат сражения, (количества захватов цитадели не прерывавшееся поражением или численной победой; общее количество
И снова повисло молчание, прерывавшееся тяжёлым дыханием ребят.
- Я...я...просто...- пробормотала девушка, вопросительно поглядывая на ребят в поиске поддержки
Покоряло все - его уверенное спокойствие, прерывавшееся иногда резкими вспышками, его искрящаяся седина, его умное, насмешливое, совсем не злое, лицо.
Всю оставшуюся дорогу мы провели во вновь воцарившейся тишине, которую один из офицеров решил разбавить включением радио, лишь изредка прерывавшееся переговорами
Желто-зеленое, холмистое и прерывавшееся редкими деревьями полотно Грейсленда уже не накалялось в огненную пыль, а небо над ними давно не покидали висевшие
Сон мой - тягучее, не приносившее сил забытье больного, истощенного человека на холодном, твердом полу, прерывавшееся всякий раз после падения очередной
За несколько раз прерывавшееся дежурство Саше пришлось извиняться перед Розой.
По воле случая в эти и последующие годы счастливо сочетались два важнейших фактора, предопределивших его никогда не прерывавшееся пребывание в сфере творчества
Все это безобразие, изредка прерывавшееся нервными окриками руководства и постукиванием об стол его многострадального карандаша, гордо именовалось утренним
Лицо его, однако, сохраняло строгое и мрачное выражение, лишь изредка прерывавшееся той же саркастической, надменной и насмешливой улыбкой.
вот уже когда впереди за деревьями, сквозь темноту леса, забрезжил долгожданный просвет, люди услышали за своими спинами, нарастающее грозное шипение прерывавшееся
В некотором отдалении от нас уже послышалось пыхтение паровоза, периодически прерывавшееся резкими его визгливыми свистками, когда он стал приближаться
выцветшими, исправленными так, чтобы создать непристойности буквами, за покосившейся тонкой дверцей раздавались тяжелые шаркающие шаги и едва слышное рычание, прерывавшееся
тупи-гуарани, которые занимали также почти всю территорию Парагвая и течение Амазонки, образуя неправильной формы кольцо диаметром три тысячи километров, прерывавшееся
Как и другие этажи, Уровень H представлял собой неразделенное на отсеки огромное бетонированное помещение, прерывавшееся лишь лифтовыми шахтами.
Уровень H представлял собой обширное бетонированное пространство, прерывавшееся лишь шахтовыми лифтами, но битком набитое машинами.