п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [́э] | гласный, ударный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
и | [и] | гласный, безударный |
Прерии -- фр. Prairie, от лат. partum -- луг.
Чинганчук , скакал галопом по бескрайней прерии, возвращаясь в родной вигвам, с охоты.
мы с конём по прерии идём.
Translate
Сообщить модератору
Только мы с конём по прерии идём,
Только мы с конём по прерии идём.
-А где о великий дух прерии левой и правой америк -- прошептал Аркаша.
Осенью Г.Келси присоединился к ассинибойнам, отправлявшимся на охоту в прерии, к юго-западу от Саскачевана. Он первый описал канадские прерии.
Он рыскал по прерии как койот со своей шайкой, и не давал никому проезда. Но, наконец, они решили поступить так.
Поезд шел покачиваясь вагонами по безбрежной прерии, прерии залитой красным солнцем Великих равнин на закате.
"Кто ж не желает "хлопнуть дверью", послать подальше всех и рвануть в прерии"
Послать подальше -- это понятно, но в прерии-то зачем рвать
"Твои зарисовки
Дедушка вернулся в лагерь, взял за руку свою жену, одел ее в лучшие одежды и увез из лагеря, убив в прерии.
По прерии скачет индеец, под седлом какового находится мустанг, шкура какового белая и с коричневыми пятнами, когда развевающая по ветру грива у мустанга
Моя чубарая старушка со свесившимися поводьями понуро
бредет по прерии. Я покачиваюсь в такт ее неспешному шагу и с
трудом удерживаюсь в седле.
На всю протяженность прерии до самого горизонта их не было видно.
Ярким солнечным днем в разгар весны я скачу на горячем мустанге через пыльные прерии школьных коридоров.
Прерии вспомните и индейцев.
Представьте себе: этакая прерия с этакими скачущими на лошадях то там то сям индейцами, ковбоями и прочими конелюбами, а посерёдке этой прерии стоит этакий
По рассказал местных перегонщиков скота в прерии скитался всадник. Когда к нему пытались приблизиться, оказалось, что у всадника нет головы.
Однако, мои информаторы заявляли, что принимали меры предосторожности, чтобы прерии не загорались, так как это вызывало большие потери дичи.
Звери
Хозяева в прерии,
Охота
Выносит их двери.
Стихи
Грезят о доверии,
Проза
Живёт в суеверии.
Их громадные стада в несколько тысяч голов некогда паслись в этих сочных травах, постепенно переходя с одного конца прерии на другой.