п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
ч | [ч'] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
е | [и] | гласный, безударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
н | [н'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [́э] | гласный, ударный |
ю | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[у] | гласный, безударный |
Иначе мигом почернею. Ведь не поймут, вопить начнут. Глупцы и несмышленыши...
Тело стонет и высасывает все запасы воды, и я чувствую, что высыхаю как листва и наверно скоро почернею, однако во мне все еще есть силы идти дальше.
.
- А потому, что если я, - Белый кот улыбнулся, - почернею, то ты -- побелеешь, то есть поседеешь уже по-настоящему! И победа будет за мной!
То почернею, то побелею,
словно в гости собираясь,
одеваюсь, раздеваясь.
будет сводить глотку, а глаза начнут гореть и плыть, когда станет невероятно больно и страшно за то, что вот сейчас просто больше не смогу вдохнуть, почернею
Я почернею от несчетных ран.
Я хороню.
[Ангелы уходят вместе с чтецом Ольгой П.]
Красный вернулся в свое логово и, забившись в самый темный и тесный угол, с тоской подумал: "Ну, когда же, наконец, я почернею" 0н думал, что в тот момент
механизмы, с рефлексами и инстинктами в качестве шестеренок, если буду вымачивать себя в мизантропии, как в бальзамирующей жидкости, то очень скоро я почернею
Раз уж Климентий Севильский побелел, не почернею ли я Вы не подумайте, я не расист.
Иначе мигом почернею. Ведь не поймут, вопить начнут. Глупцы и несмышленыши...
Разве что я почернею за бессонную ночь от мечтаний о тебе, но женщиной мне стать все равно не удастся.
Иначе я почернею, обуглившись... Как жаль, я уже не буду живым... Я умру...
А у тебя волосы с детства рыжие
- В детстве я была белобрысая, но с возрастом порыжела, а к старости, может быть, почернею.